hiszpańsko » niemiecki

aparente [apaˈren̩te] PRZYM.

1. aparente (que parece y no es):

Schein-

2. aparente (perceptible a la vista):

3. aparente (adecuado):

4. aparente (de buen aspecto):

parentela [paren̩ˈtela] RZ. r.ż.

I . transparente [transpaˈren̩te], trasparente [traspaˈren̩te] PRZYM.

1. transparente (material, papel):

2. transparente (intenciones):

II . transparente [transpaˈren̩te], trasparente [traspaˈren̩te] RZ. r.m.

paréntesis <pl. paréntesis> [paˈren̩tesis] RZ. r.m.

2. paréntesis (oración):

Einschub r.m.
Parenthese r.ż.

parenteral [paren̩teˈral] PRZYM. MED.

I . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtar, trasparen̩ˈtar] CZ. cz. przech.

II . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtar, trasparen̩ˈtar] CZ. cz. nieprzech.

III . transparentar, trasparentar [transparen̩ˈtarse, trasparen̩ˈtarse] CZ. cz. zwr. transparentarse

1. transparentar (temor, intención):

2. transparentar pot. (ropa):

escarbadientes <pl escarbadientes> [eskarβaˈðjen̩tes] RZ. r.m.

sirventés <pl sirventés> [sirβen̩ˈtes] RZ. r.m. LIT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina