hiszpańsko » niemiecki
subir algo (un archivo) cz. przech. INT, INF.
etw hochladen cz. przech.
subir algo (un archivo) cz. przech. INT, INF.
etw uploaden cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Mirar absorto la pantalla mientras las letras suben desde el teclado.
blogs.laverdad.es
El inconveniente de esta medida es que los feriantes, pretendiendo ganar el máximo a una semana de jarana, suben precios y bajan calidad excesivamente.
jerezintramuros.blogspot.com
Adicionalmente y como dato de color, no sé si sabían que cuando suben a un avión comercial, éste no se presuriza sino que se despresuriza.
animalderuta.wordpress.com
Mientras que, candente, la inexhausta lira lanza en rubios hace versos a la pira, y las lenguas de oro suben hasta el cielo.
www.poetasandaluces.com
Se suben tanto tutoriales para hacer una torta de chocolate como tutoriales para hacer el alimentador automatizado de gatos que mencioné más arriba.
catedradatos.com.ar
A ambos lados veo gradas, bancos que suben de forma escalonada.
forosdelavirgen.org
Por ello, es en el discurso en donde podemos darnos cuenta en mayor medida de que los problemas de la deíxis suben de grado en su interés.
www.um.es
Los agentes suben a decirle a la gente que baje, pero por lo general ellos desacatan las órdenes, agregó.
www.comunica.edu.sv
La devaluación en todo caso economiza los dólares porque suben los precios de los productos importados.
www.solo-clic.com
Estos, dóciles, se suben a la yola que arranca a toda prisa.
www.frankbaez.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina