hiszpańsko » niemiecki

fosilizarse <z → c> [fosiliˈθarse] CZ. cz. zwr.

1. fosilizarse GEO.:

2. fosilizarse pot. (persona):

virilizarse <z → c> [biriliˈθarse] CZ. cz. zwr.

fatalizarse <z → c> [fataliˈθarse] CZ. cz. zwr.

1. fatalizarse Col (cometer un delito):

2. fatalizarse Chil (lastimarse):

3. fatalizarse Peru (pagar las consecuencias):

animalizarse <z → c> [animaliˈθarse] CZ. cz. zwr.

timpanizarse <z → c> [timpaniˈθarse] CZ. cz. zwr. (vientre)

salinizarse <z → c> [saliniˈθarse] CZ. cz. zwr.

adonizarse <z → c> [aðoniˈθarse] CZ. cz. zwr.

malignizarse <z → c> [maliɣniˈθarse] CZ. cz. zwr. MED.

chapinizarse <z → c> [ʧapiniˈθarse] CZ. cz. zwr. AmC

gramaticalizarse <z → c> [gramatikaliˈθarse] CZ. cz. zwr. JĘZ.

tiliches [tiˈliʧes] RZ. r.m. pl AmC, Mex (trastos)

tilintar [tilin̩ˈtar] CZ. cz. przech. AmC (estirar)

sutilizar <z → c> [sutiliˈθar] CZ. cz. przech.

1. sutilizar (hacer sutil):

3. sutilizar (discurrir):

I . estilizar <z → c> [estiliˈθar] CZ. cz. przech.

II . estilizar <z → c> [estiliˈθar] CZ. cz. zwr.

estilizar estilizarse pot.:

abuzarse <z → c> [aβuˈθarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina