niderlandzko » niemiecki

dicht·slaan1 <sloeg dicht, i. dichtgeslagen> [dɪxtslan] CZ. cz. nieprzech.

1. dichtslaan (krachtig dichtgaan):

2. dichtslaan (personen):

licht·slang <lichtslang|en> RZ. r.ż.

jacht·sei·zoen <jachtseizoen|en> [jɑxtsɛizun] RZ. r.n.

dicht·slib·ben <slibde dicht, i. dichtgeslibd> [dɪxtslɪbə(n)] CZ. cz. nieprzech.

dicht·smij·ten <smeet dicht, h. dichtgesmeten> [dɪxtsmɛɪtə(n)] CZ. cz. przech.

start·sein [stɑrtsɛin] RZ. r.n. geen l.mn.

nood·sein <noodsein|en> [notsɛin] RZ. r.n.

nicht2 <nicht|en> [nɪxt] RZ. r.ż.

1. nicht (dochter van broer, zuster):

Nichte r.ż.

2. nicht (dochter van oom, tante):

Cousine r.ż.
Kusine r.ż.

ni·co·ti·ne [nikotinə] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski