niderlandzko » niemiecki

piep·stem <piepstem|men> [pipstɛm] RZ. r.ż.

tip·geef·ster RZ. r.ż.

tipgeefster forma żeńska od tipgever

Zobacz też tipgever

tip·ge·ver <tipgever|s> [tɪpxevər] RZ. r.m.

roep·stem <roepstem|men> [rupstɛm] RZ. r.ż.

bief·stuk <biefstuk|ken> [bifstʏk] RZ. r.m.

dief·stal <diefstal|len> [difstɑl] RZ. r.m.

geef·ster RZ. r.ż.

geefster forma żeńska od gever

Zobacz też gever

ge·ver <gever|s> [ɣevər] RZ. r.m.

weef·ster <weefster|s> [wefstər] RZ. r.ż.

mid·den·stem <middenstem|men> [mɪdə(n)stɛm] RZ. r.ż. muz.

uit·geef·ster RZ. r.ż.

uitgeefster forma żeńska od uitgever

Zobacz też uitgever

uit·ge·ver <uitgever|s> [œytxevər] RZ. r.m.

1. uitgever (boekproducent):

Verleger r.m.

2. uitgever WYDAWN.:

Verlag r.m.

3. uitgever (tekstverzorger):

zang·stem <zangstem|men> [zɑŋstɛm] RZ. r.ż.

don·der·stem <donderstem|men> [dɔndərstɛm] RZ. r.ż.

man·nen·stem <mannenstem|men> [mɑnə(n)stɛm] RZ. r.ż.

fluis·ter·stem <fluisterstem|men> [flœystərstɛm] RZ. r.ż.

last·geef·ster RZ. r.ż.

lastgeefster forma żeńska od lastgever

Zobacz też lastgever

last·ge·ver <lastgever|s> [lɑstxevər] RZ. r.m.

1. lastgever (opdrachtgever):

Kommittent r.m.

2. lastgever jur.:

Mandant r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski