niderlandzko » niemiecki

verf·lucht [vɛrəflʏxt] RZ. r.ż. geen l.mn.

ver·ach·ten <verachtte, h. veracht> [vərɑxtə(n)] CZ. cz. przech.

ver·dach·te <verdachte|n> [vərdɑxtə] RZ. r.m. en r.ż.

ver·lich·ten <verlichtte, h. verlicht> [vərlɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

3. verlichten (inzicht brengen):

ver·pach·ten <verpachtte, h. verpacht> [vərpɑxtə(n)] CZ. cz. przech.

ver·wach·ten <verwachtte, h. verwacht> [vərwɑxtə(n)] CZ. cz. przech.

2. verwachten (zwanger zijn):

ver·zach·ten <verzachtte, h. verzacht> [vərzɑxtə(n)] CZ. cz. przech.

ver·dich·ten1 <verdichtte, h. verdicht> [vərdɪxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. verdichten:

2. verdichten lit.:

ver·zuch·ten <verzuchtte, h. verzucht> [vərzʏxtə(n)] CZ. cz. przech.

ver·fil·men <verfilmde, h. verfilmd> [vərfɪlmə(n)] CZ. cz. przech.

ver·flau·wen <verflauwde, i. verflauwd> [vərflɑuwə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ver·fris·sen <verfriste, h. verfrist> [vərfrɪsə(n)] CZ. cz. przech.

val·scherm <valscherm|en> [vɑlsxɛrm] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski