Für die Befragung durch die Behörden legen sich manche von ihnen eine dramatische Verfolgungsgeschichte zu.
Sie hoffen dadurch den Flüchtlingsstatus zu erlangen.
Aus der Sicht des Betroffenen ist dieses Verhalten verständlich, aus asylrechtlicher Perspektive handelt es sich um einen Missbrauch des Asylverfahrens.
www.bfm.admin.chMany of them invent a dramatic story of persecution for the hearing by the authorities.
With such tactics they hope to be granted refugee status.
From the viewpoint of the person concerned this behaviour is understandable, from the perspective of asylum legislation it constitutes abuse of asylum proceedings.
www.bfm.admin.chAls erster Schritt bei der Neuansiedlung ( Resettlement ) ist festzustellen, ob für die Betroffenen eine solche Maßnahme tatsächlich erforderlich ist, ob also ein akuter Schutzbedarf besteht.
Dazu muss zunächst ein Flüchtlingsstatus gemäß UNHCR-Mandat in Verbindung mit einer Situation des unzureichenden effektiven Schutzes des Flüchtlings vorliegen.
www.ccme.beThe refugees
The central persons in any resettlement are those refugees whose life and safety is to be protected by resettlement.
www.ccme.beDeutsch Français English Italiano Español
La forteresse Fernand Melgar (2008, 90 ') In einem Empfangszentrum im waadtländischen Vallorbe begleitet der Dokumentarfilmer Fernand Melgar Asylbewerber während des Verfahrens, bei dem innert 60 Tagen ihr Flüchtlingsstatus anerkannt oder abgelehnt wird.
www.artfilm.chDeutsch Français English Italiano Español
La forteresse Fernand Melgar (2008, 90 ') THE FORTRESS is an immersion documentary which, without any comment or interview, will observe the operation of a Swiss centre where asylum seekers are received and selected.
www.artfilm.chChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.