Der Stern HIP 11952 dagegen weist kaum Elemente außer Wasserstoff und Helium auf.
Das System verspricht daher, wichtige Informationen darüber zu liefern, wie Planeten bereits im frühen Universum entstehen konnten – unter Bedingungen, die ganz anders sind als bei der Entstehung jüngerer Planetensysteme wie unseres Sonnensystems.
HIP 11952
www.mpia.deWhereas planets usually form within clouds that include heavier chemical elements, the star HIP 11952 contains very little other than hydrogen and helium.
The system promises to shed light on planet formation in the early universe – under conditions quite different from those of later planetary systems, such as our own.
HIP 11952
www.mpia.deStaubkörner, die ersten Festkörper im Kosmos, bestehen aus diesen schwereren Elementen und bilden sich in den kühlen Winden aus, die von mehrere Milliarden Jahre alten, sonnenähnlichen Sternen ausgehen – oder aber auch, bereits nach wenigen Millionen Jahren – in Supernova-Explosionen.
Erst dann steht der Staub zur Verfügung für den Aufbau von Sternen späterer Generationen und – aus menschlicher Sicht besonders wichtig – ihrer eventuellen Planetensystemen.
In den letzten Jahren haben Astronomen in der Umgebung der fernsten Quasare, die wir im jungen Universum, nur etwa 700 Millionen Jahre nach dem Urknall, beobachten, große Mengen interstellaren Staubes entdeckt.
www.mpia.deThey are formed either within the cool winds emanating from several-billion-year-old stars similar to our sun or, after already a few million years, in supernova explosions.
Only then was dust available for the formation of the stars of later generations and – particularly important from a human point of view – their possible planetary systems.
In recent years, astronomers have detected large quantities of interstellar dust in the vicinity of the most distant quasars which are observed in the early universe, only about 700 million years after the big bang.
www.mpia.deDie Resultate weisen auf ein streng periodisches Auftreten von Maseremission hin, das mit der Radialgeschwindigkeit der Emission korreliert ist.
Schliesslich wird eine Studie der Morphologie der zwei extrasolaren Planetensysteme iota Horologii und Gliese 86, durch Beobachtungen im Nahinfraroten- und Millimeterbereich, vorgestellt.
Diese Studie führte zur Detektion eines bislang nicht detektierten Begleiters um Gliese 86.
www.ita.uni-heidelberg.deThe results indicate that if a planets trigger maser emission in the surround disk, the signal would be periodic and correlated with the radial velocity at which the signal is observed.
Finally a study of the circumstellar environment of the extrasolar planetary systems Gliese 86 and iota Horologii using high resolution near infrared and submillimeter observing facilities is presented.
This study led to the detection of a previously expected but undetected companion in the Gliese 86 system.
www.ita.uni-heidelberg.deZwar wissen wir es heute besser :
Im 16. Jahrhundert korrigierte Kopernikus das Modell, indem er die Sonne anstelle der Erde in das Zentrum des Planetensystems rückte.
Dennoch blieb die Präzision der ptolemäischen Berechnungen über die Bahnen der Planeten auch danach noch fast 100 Jahre unerreicht.
www.leuphana.deToday we know better :
In the sixteenth century Copernicus corrected the Ptolemaic model by placing the sun rather than the earth at the center of our planetary system.
Nevertheless, the precision of Ptolemy ’ s calculations of the motion of the planets remained unequalled for nearly 100 years later.
www.leuphana.deEnglish version
Ein Planetensystem aus der Frühzeit des Universums Europäische Astronomen haben ein Planetensystem entdeckt, das rund 13 Milliarden Jahre alt sein und damit aus einer der frühesten Phasen kosmischer Entwicklung stammen dürfte.
Das System besteht aus dem Stern HIP 11952 und zwei Planeten mit Umlaufzeiten von 290 bzw. 7 Tagen.
www.mpia.deGerman version
A planetary system from the early Universe A group of European astronomers has discovered an ancient planetary system that is likely to be a survivor from one of the earliest cosmic eras, 13 billion years ago.
The system consists of the star HIP 11952 and two planets, which have orbital periods of 290 and 7 days, respectively.
www.mpia.deAstronomen gehen mit ZINDEL-Unterstützung in die Luft Technische Dokumentation für SOFIA
Ein neuartiges Observatorium, das ‚Stratosphären Observatorium Für Infrarot Astronomie’, kurz SOFIA, wird ab 2009 eingesetzt, um die Entstehung von jungen Sternen und Planetensystemen zu beobachten.
www.zindel.des support Technical documentation for SOFIA
A new type of observatory, the 'Stratospheric Observatory For Infrared Astronomy', abbreviated to SOFIA, will be used from 2009 onwards to observe the creation of new stars and planetary systems.
www.zindel.deEine Auswahl solch prunkvoller Zeitautomaten ist in der Kunstkammer zu bestaunen.
Darunter die erste „Kugellaufuhr“ und die Wiener Planetenuhr – die weltweit erste astronomische Uhr, die das heliozentrische Planetensystem zeigt.
Votava
www.wieninternational.atA selection of magnificent timepieces can be admired in the Kunstkammer.
They include the first Congreve clock and the Vienna planetary clock – the first astronomical clock in the world, which showed the heliocentric planetary system.
Votava
www.wieninternational.atUm ihn herum befindet sich die staubigste Umgebung, welche bislang entdeckt wurde.
Der nicht mehr ganz junge Stern hat aller Wahrscheinlichkeit nach schon ein Planetensystem gebildet.
www.jumk.deAround it is the most dusty environment ever found.
The star, which isn't very young any more, probably has already formed a planetary system.
www.jumk.deDas Alter von Sternen
Das Alter ist eine grundlegende Eigenschaft von Sternen, die notwendig ist, um Phänomene wie die Evolution von Sternen, Planetensystemen und der Galaxie zu verstehen.
Dennoch ist das Alter derzeit die am wenigsten bekannte Eigenschaft eines Sterns.
www.mps.mpg.deAge is a fundamental property of stars.
It is an essential tool to understand phenomena such as the evolution of stars, planetary systems, and the Galaxy.
However, age is the most poorly known property of a star.
www.mps.mpg.deKaltenegger erhält von der Simons-Stiftung ab 1. September 2014 über 5 Jahre jährlich 200,000 Dollar an Forschungsmitteln ; insgesamt eine Million Dollar.
Sie wird das Geld einsetzen, um Modelle für »spektrale Fingerabdrücke« der Atmosphären von Exoplaneten zu untersuchen, also diejenigen Spuren, die verschiedene chemischen Elementen in diesen Atmosphären in dem Licht hinterlassen, welches wir von diesen weit entfernten Planetensystemen empfangen.
www.mpia.deKaltenegger will receive a Simons Foundation Investigator Award of $ 1 million on September 1, 2014.
The award will enable her to study models for the "spectral fingerprints" of exoplanet atmospheres – the minute traces left by different chemical elements in those atmospheres in light received from those distant planetary systems.
www.mpia.deChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.