Auch unser Havelkreuzer ( Baujahr 2007 ) ist wieder ein klassischer Holländer.
Piet Hein ist seetüchtig, stabil und schön.
< table class " " normal " >
www.anna-blume-charter.deUnmistakably Anna Blume Boat Hire : our Havel cruiser ( construction year 2007 ) is another classic, Dutch boat.
Piet Hein is seaworthy, solid and beautiful.
< table class " " normal " >
www.anna-blume-charter.deNachdem die Masten wieder auf Originalhöhe gebracht wurden, das Rigg und Besegelung erstellt werden und das originale Schollennetz nun an Bord ist, soll die „ Rungholt “ wieder an alte Fischereitradition anknüpfen und mit Besegelung und Netzdavids ausgestattet wieder auf Fangfahrt gehen – zur traditionellen Anschauung.
Infolge ihres sehr seetüchtigen S-Spant und des passablen Ballastanteils wird die HF 510 „ Rungholt “ die gesamte Nordsee bis nach Schottland befahren können und wird entsprechend ausgestattet.
www.bremerhaven.deAfter the masts were brought to their original height, the rigs and the sails were prepared and the original plaice net is now on board, the „ Rungholt “ will take up on old fishing traditions, equipped with sails and nets and will go out fishing - just like before.
Owing to her very seaworthy S-frame and the suitable ballast share the HF 510 „ Rungholt “ will be able to sail the entire North Sea all the way to Scotland and will be equipped accordingly.
www.bremerhaven.deDie MS „ SEELOTSE “ wird von der Reederei Teamship und dem Freundeskreis MS „ SEELOTSE “ e.V. als Traditionsschiff im Schiffsregister geführt.
Das Versetzschiff ist ein seetüchtiges Stahlschiff von 30 Metern Länge.
Mit seinem 8-Zylinder-Deutz-Dieselmotor läuft das Schiff mit seinen 628 PS eine Geschwindigkeit von maximal 12 Knoten.
www.bremerhaven.dee.V. as a traditional ship in the Register of Ships.
The pilot boat is a seaworthy steel ship with a length of 30 meters.
Its ' 8-cylinder Deutz diesel motor and 628 horsepower allows the ship to sail at a maximum speed of 12 knots.
www.bremerhaven.deDie October steht mit ihrem hochkarätigen, speziell gefertigten Design für Style ohne Schnickschnack.
Das einzigartige gewölbte Glas, das innovative Gehäusedesign und das durch Stahlnieten befestigte Armband mit patentiertem Verschluss machen diese Uhr zu einem seetüchtigen Begleiter.
The October, Nixon Watches
www.nixon.comThe October is no-nonsense style with the high-grade custom construction to match.
Unique domed crystal, inventive case design and steel-riveted band with locking looper makes this watch a seaworthy companion.
The October, Nixon Watches
www.nixon.comSeit Jahren gehören auch Komponenten von Windenergieanlagen dazu.
Dienstleistungen wie die Planung und Entwicklung von seetüchtigen Verpackungen, Gestellen und Ladungsträgern, die Konservierung für den Seetransport, qualitätssichernde Maßnahmen und Montageassistenz ergänzen das Leistungsportfolio.
Eigene IT-Experten entwickeln gemeinsam mit den Kunden Systeme, die von den Herstellern und Zulieferern bis zum Installationsort reichen – für Effizienz, Zuverlässigkeit und Transparenz.
www.wind-energy-market.comAs a port operator, BLG has decades of experience in the handling of heavy cargo, oversized goods and industrial large-scale plants, including for many years now wind farm components.
The company ’ s portfolio of services also includes the planning and development of seaworthy packaging materials, frames and charge carriers, conservation for sea transport, quality assurance measures and assistance with assembly.
In-house IT experts work with the customer to develop systems which range from the manufacturers and suppliers to the place of installation – providing for efficiency, reliability and transparency.
www.wind-energy-market.comCap San Diego
Das weltgrößte seetüchtige Museums-Frachtschiff: Die Cap San Diego ist das letzte noch erhaltene Schiff einer Serie von sechs schnellen Stückgutfrachtern, die 1961/62 für die Reederei Hamburg Süd gebaut wurde und bis Ende 1981 vorzugsweise nach Südamerika gefahren ist.
Das Schiff kann täglich von 10:00 Uhr – 18:00 Uhr besichtigt werden.
www.hafen-hamburg.dehttp://www.capsandiego.de
The world’s largest seaworthy museum cargo ship, the “Cap San Diego” is the last surviving vessel of a series of six express general cargo ships built for the Hamburg Süd shipping company in 1961/62 and sailing to South America for preference until the end of 1981.
The ship can be visited daily from 10:00 – 18:00.
www.hafen-hamburg.deIhr seid nicht alleine und überall lauern Gefahren auf unerfahrene Landratten !
Zu Beginn verfügt ihr lediglich über eine kleine Schaluppe, die man gerade noch so als seetüchtig bezeichnen kann.
Trotzdem könnt ihr bereits mit ihr in See stechen und die ersten Kämpfe gegen eure Feinde bestreiten.
www.corsual.comBut be careful : you are not alone out there and there are dangerous everywhere ; especially if you are a landlubber.
In the beginning, you will only have a small sloop, which is barely seaworthy.
This will nevertheless allow you to set sails and get into your first fights with the enemy.
www.corsual.comIn unmittelbarer Nähe des Stadtzentrums bietet der Museumshafen maritimes Flair.
Im größten Museumshafen seiner Art liegen derzeit 40 alte seetüchtige Museums- und Traditionsschiffe.
Stechen sie in See, lässt sich die Atmosphäre der einstigen Seestadt nachempfinden.
www.greifswald.deIn the immediate vicinity of the town centre, the museal harbour offers a maritime touch.
In the largest museal harbour of its kind, 40 old, seaworthy museal and traditional ships have dropped their anchor.
When they put to sea, you can image the atmosphere of the former seaside town.
www.greifswald.deSeit siebeneinhalb Jahren lebt er alleine auf dem Schiff an der Mole.
(Joerg Burger) "Unter Beschlag" erzählt die Geschichte von Marijan Ahel, einem Schiffsingenieur, der seit nunmehr siebeneinhalb Jahren im Hafen von Neapel ein nicht mehr ganz seetüchtiges Frachtschiff besetzt hält.
www.sixpackfilm.comHe has lived alone on the ship for seven and one half years.
(Joerg Burger) "Seized" tells the story of Marijan Ahel, an engineer who for the past seven and a half years has manned a ship in Naples harbor which is no longer totally seaworthy.
www.sixpackfilm.comFür die Hamburg Süd ist die Erhaltung ihres ehemaligen Stückgutfrachters „ Cap San Diego “ eine Herzensangelegenheit.
Dementsprechend unterstützt die Reedereigruppe in verschiedener Weise den weltweit größten seetüchtigen Museumsfrachter.
Dazu gehören u.a. auch Spenden zur Finanzierung der Werftaufenthalte der „Cap San Diego“, die vor allem zur Sicherstellung der Fahrtüchtigkeit notwendig sind.
www.hamburgsud.comThe preservation of its former general-cargo freighter “ Cap San Diego ” is an affair of the heart for Hamburg Süd.
The shipping group consequently supports the world’s largest seaworthy museum cargo vessel in a variety of ways.
This includes donations for financing the docking periods of the “Cap San Diego”, which are necessary to ensure her seaworthiness.
www.hamburgsud.comChcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Wyślij nowe hasło.