niemiecko » arabski

die Geradheit <->, die Geradlinigkeit RZ.

استقامة [istiˈqaːma]

die Hoheit <-, -en> [ˈho:hait] SUBST

Hoheit POL
سيادة [siˈjaːda] (über akkعلى)
سمو [suˈmuːw]

die Einheit <-, -en> [ˈainhait] RZ.

وحدة [waħda]

die Bosheit <-, -en> RZ.

خبث [xubθ]
قول مسيء [qaul muˈsiːʔ]
عمل مسيء [ʕamal -]

die Rohheit <-, -en> [ˈro:haɪt] RZ.

خشونة [xuˈʃuːna]
غلظة [ɣilð̵ɑ]
فظاظة [faˈð̵ɑːð̵ɑ]
وحشية [waħˈʃiːja]

die Neuheit <-, -en> [ˈnɔyhait] RZ.

مستحدث [musˈtaħdaθ]
Neuheit HANDEL
سلعة مستحدثة [silʕa -a]
حداثة [ħaˈdaːθa]
جدة [dʒidda]

die Torheit <-, -en> RZ.

بله [balah]
غباوة [ɣaˈbaːwa]

fade [ˈfa:də] PRZYM.

لا طعم له [laː t̵ɑʕma lahu]
ممل [muˈmill]
تفه [tafih]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Gleichzeitig komme er aber auch über eine gewisse „Fadheit“ nicht hinaus.
de.wikipedia.org

Definicje "Fadheit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski