niemiecko » arabski

anlocken CZ. trans

جذب [dʒaðaba, i]
اجتذب [idʒˈtaðaba]

abblocken CZ. trans

أعاق [ʔɑʕɑːqɑ]

entlocken CZ. trans

die Wollsocken RZ. fpl

جوارب من الصوف [dʒaˈwaːrib min ɑs̵-s̵uːf]

die Haferflocken RZ. fpl

جريش شوفان [dʒaˈriːʃ ʃ.]

unerschrocken [ˈʊnʔɛɐ̯ʃrɔkn̩] PRZYM.

جريء [dʒaˈriːʔ]
مقدام [miqˈdaːm]

fröhlich [ˈfrø:lɪç] PRZYM.

مرح [mariħ]
فرح [fariħ]

die Fröhlichkeit <-> RZ.

مرح [maraħ]
بشاشة [baˈʃaːʃa]

abzocken CZ. trans umg

نهب ماله [nahaba (a) maːlahu]

verbocken CZ. trans umg

أفسد [ʔafsada]

Windpocken RZ. pl

جدري الماء [dʒudariː l-maːʔ]

verlockend PRZYM.

مغر [muɣrin/iː]

ablecken CZ. trans

لعق [laʕiqa, a]
لحس [laħisa, a]

pflücken [ˈpflʏkn̩] CZ. trans

قطف [qɑt̵ɑfa, i]
اقتطف [iqˈtat̵ɑfa]
جنى [dʒanaː, iː]

erwecken CZ. trans (erregen)

أثار [ʔaˈθaːra]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Schließlich jedoch frohlockt der Chor, dass sich im scheinbar anbahnenden Unglück das Glück verberge.
de.wikipedia.org
Es wird frohlockt, gefeiert und getanzt.
de.wikipedia.org
Als Aufseher bei den Prüfungen darf der Kommissar fungieren, der frohlockt.
de.wikipedia.org
Frustriert beginnt er auf seiner Wolke zu frohlocken.
de.wikipedia.org
Die Schrift trägt keinen ausdrücklichen Titel; antikem Brauch entsprechend wurden die ersten beiden Worte („Das Evangelium der Wahrheit ist ein Frohlocken...“) als Titel genommen.
de.wikipedia.org
Die Eifersüchtige frohlockt am Ufer.
de.wikipedia.org
Oben angekommen, streckte der Ochse die Zunge heraus und Kiebitz frohlockte: seht er leckt schon seine Zunge nach dem Gras.
de.wikipedia.org
Dieser habe mit dem Feind wie ein Held gerungen und könne nun im Himmel frohlocken.
de.wikipedia.org
Kommt vor sein Angesicht mit Frohlocken.
de.wikipedia.org
Im Gegenteil: „Da ist der Siglhupfer dabei“, frohlockt sie.
de.wikipedia.org

Definicje "frohlocken" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski