niemiecko » arabski

die Echtheit <-> RZ.

أصالة [ʔas̵ˈɑːla]

die Gleichheit <-, -en> RZ.

مساواة [musaːˈwaːt]
تساو [taˈsaːwin/iː]

die Berühmtheit <-, -en> RZ.

die Beliebtheit <-> RZ.

حظوة عند الناس [ħuð̵wa ʕinda n-naːs]
شعبية [ʃaʕˈbiːja]

die Gesamtheit <-> RZ.

جملة [dʒumla]
مجموع [madʒˈmuːʕ]
كلية [kuˈlliːja]

seicht [zaiçt] PRZYM.

ضحل [đɑħl]
سطحي [sɑt̵ħiː]
تافه [taːfih]

seither [zaitˈhe:ɐ̯] PRZYSŁ.

منذ ذلك الوقت [munðu ðaːlika l-waqt]

seinerzeit [ˈzainɐtsait] PRZYSŁ.

آنذاك [ʔaːnaˈðaːk(a)]
وقتئذ [waqˈtaʔiðin]

die Sicherheit <-, -en> RZ.

أمن [ʔamn]
أمان [ʔaˈmaːn]
Sicherheit (Verkehrs-)
سلامة [saˈlaːma]
يقين [jaˈqiːn]
تأكد [taˈʔakkud]
Sicherheit HANDEL
أمانة [ʔaˈmaːna]
Sicherheit HANDEL
ضمان [đɑˈmaːn]
تأمين [taʔˈmiːn]
الأمن العام [al-ʔa. al-ʕaːmm]

die Bestimmtheit <-> RZ. (Resolutheit)

حزم وعزم [ħazm wa-ʕazm]
حتما [ħatman]

die Verliebtheit <-> RZ.

غرام [ɣaˈraːm]
عشق [ʕiʃq]

das Gewichtheben <-s> RZ.

die Unsicherheit <-, -en> RZ.

عدم الأمان [ʕadam al-ʔaˈmaːn]
عدم الثقة [ʕa. aθ-θiqa]
غموض [ɣuˈmuːđ]

die Gereiztheit <-> RZ.

تهيج [taˈhajjudʒ]
حدة (عصبية) [ħidda (ʕɑs̵ɑˈbiːja)]

die Gewandtheit <-> RZ.

مرونة [muˈruːna]
لباقة [laˈbaːqa]
حذق [ħiðq]

die Unverschämtheit <-, -en> RZ.

die Datensicherheit <-, ohne Pl> RZ.

die Gottheit <-, -en> RZ.

إله [ʔiˈlaːh]; آلهة pl [ʔaːliha]

die Zartheit <-> RZ.

طراوة [t̵ɑˈraːwa]
رقة [riqqa]
نعومة [nuˈʕuːma]
غضاضة [ɣɑˈđɑːđɑ]

die Plattheit <-, -en> RZ. fig

ابتذال [ibtiˈðaːl]
كلام مبتذل [kaˈlaːm mubˈtaðal]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei gerät er des öfteren in die Nähe jener belanglosen Seichtheit, die er karikieren will.
de.wikipedia.org
Kritisiert wurde „die Seichtheit, die im größten Teil des Films vorherrscht“.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Seichtheit" w innych językach

Definicje "Seichtheit" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski