niemiecko » arabski

die Taubheit <-> RZ.

طرش [t̵ɑraʃ]
صمم [s̵ɑmam]

die Grobheit <-, -en> RZ.

خشونة [xuˈʃuːna]
غلظة [ɣilð̵ɑ]

die Faulheit <-> RZ.

كسل [kasal]

die Freiheit <-, -en> [ˈfraɪhaɪt] RZ.

حرية [ħuˈrriːja]

die Klugheit <-, -en> [ˈklu:khait] RZ.

فطنة [fi̵t̵na]
ذكاء [ðaˈkaːʔ]

die Trägheit <-, -en> RZ.

خمول [xuˈmuːl]
Trägheit PHYS
قوة الاستمرار [quwwat al-istimˈraːr]
كسل [kasal]

trübselig PRZYM.

كئيب [kaˈʔiːb]

die Trunkenheit <-> RZ.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Ortsname bezieht sich wahrscheinlich auf den Bach, der aufgrund seiner Trübheit so bezeichnet wurde (mhd.
de.wikipedia.org
Innerlich ist die Seele immer rein; die Verunreinigungen, durch die ihre Wahrnehmung eine neblige Trübheit annimmt, sind äußerlich.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Trübheit" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski