niemiecko » arabski

fortgehen CZ. intr

ذهب [ðahaba, a]
انصرف [inˈs̵ɑrafa]

fortsetzen CZ. trans

واصل [wɑːs̵ɑla]
استمر (في) [istaˈmarra]

fortbewegen CZ. refl

انتقل [inˈtaqala]
سار [saːra, iː]

fortbleiben CZ. intr

غاب [ɣaːba, iː]
تخلف [taˈxallafa]

das Vorwissen <-s, ohne Pl> RZ.

علم مسبق [ʔilm musa'baq]

zerrissen [tsɛɐˈrɪsən] PRZYM.

ممزق [muˈmazzaq]

fortschreiten CZ. intr

تقدم [taˈqaddama]

fortbestehen CZ. intr

استمر [istaˈmarra]
دام [daːma, uː]

fortfahren VERB intr

رحل [raħala, a] (mit dat)
استمر (في) [istaˈmarra]
استطرد [isˈtɑt̵rada]

fortführen CZ. trans

واصل [wɑːs̵ɑla]

gerissen [gəˈrɪsn̩] PRZYM. fig

ماكر [maːkir]
داه [daˈhin/iː]

verbissen [fɛɐˈbɪsən] PRZYSŁ.

عنيد [ʕaˈniːd]
متجهم [mutaˈdʒahhim]
كالح [kaːliħ]

vermissen [fɛɐˈmɪsən] CZ. trans

افتقد [ifˈtaqada]

verpissen CZ. refl

انصرف [inˈs̵ɑrafa]
فر [farra, i]
امش [imʃi]
انصرف [inˈs̵ɑrif]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Hatte er sich zwei Zigaretten versehentlich zugleich angezündet, wussten die Studenten, dass ihn die Erklärung eines Problems entgegen seinem norddeutsch geprägten Wesen fortreißen würde.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Tätigkeit von Vulkanen können vulkanische Schlammströme (Lahare) entstehen, bei denen große Wassermassen vulkanisches Material und sonstige Gesteine des Untergrunds mit großer Gewalt fortreißen und gründlich durchmischen.
de.wikipedia.org
Da beim Nagelstich durch die Nagelspitze ein „lebendiger“ und schmerzempfindlicher Teil des Hufes verletzt wird, wird das Pferd zumeist eine unmittelbare Reaktion zeigen (Zucken, Fortreißen des Hufes).
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski