niemiecko » arabski

proklamieren [proklaˈmi:rən] CZ. trans

أعلن [ʔaʕlana]

reagieren [reaˈgi:rən] VERB intr

رد (على) [radda, u] (auf akk)
استجاب (ل) [istaˈdʒaːba]
reagieren a. CHEM
تفاعل [taˈfaːʕala]

probieren [proˈbi:rən] CZ. trans

جرب [dʒarraba]
ذاق [ðaːqa, uː]

profilieren [profiˈli:rən] CZ. refl

أصبح بارزا [ʔɑs̵baħa baːrizan]

profitieren [profiˈti:rən] VERB intr

استفاد [istaˈfaːda] (vonمن)

produzieren [produˈtsi:rən] CZ. trans

أنتج [ʔantadʒa]
أحدث [ʔaħdaθa] umg

promovieren [promoˈvi:rən] CZ. intr

provozieren [provoˈtsi:rən] CZ. trans

استفز [istaˈfazza]

programmieren [prograˈmi:rən] CZ. trans

برمج [barmadʒa]

protestieren [protɛsˈti:rən] VERB intr

احتج (على) [iħˈtaddʒa] (gegen akk)
اعترض (على) [iʕˈtarɑđɑ]

prozessieren [protsɛˈsi:rən] VERB intr

قاضى (ه) [qɑːđɑː] (mit datgegen akk)
تقاضى [taˈqɑːđɑː]

I . engagieren [ãgaˈʒi:rən] CZ. trans

استخدم [isˈtaxdama]
تعاقد (مع) [taˈʕaːqada]

II . engagieren [ãgaˈʒi:rən] CZ. refl

بذل كل جهده [baðala (u) kull dʒuhdihi]
بذل الجهود [- l-dʒuˈhuːd]

abreagieren [ˈapreagi:rən] CZ. trans (Gefühle)

نفس (عن) [naffasa]
نفس عن عواطفه [- ʕaˈwaːt̵i̵fihi]

bandagieren [bandaˈʒi:rən, -ˈʒiː-] CZ. trans

ضمد [đɑmmada]

prophezeien [profeˈtsaiən] CZ. trans

تنبأ (ب) [taˈnabbaʔa]

regieren [reˈgi:rən] CZ. trans

حكم [ħakama, u]

I . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB trans BAHN

حول من خط إلى آخر [ħawwala min xɑt̵t̵ʔila ʔaːxar]

II . rangieren [rãˈʒi:rən] VERB intr (Sport (Platz einnehmen))

rangieren fig
احتل مرتبة [iħˈtalla marˈtabatan] (vor datأعلى من;[ʔaʕlaː min]hinter datأدنى من [ʔadnaː -]) fig

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Handeln und Denken propagieren die Zerstörung einer jeglichen menschlichen Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Mit ihm werden zudem tradierte Frauenrollen propagiert, da Frauen in ihm nicht erwähnt werden.
de.wikipedia.org
Andere Autoren kritisierten, dass der arabische Begriff vor allem aus fremdenfeindlichen Motiven propagiert wurde, unter anderem von rechtsgerichteten Politikern und Gruppen.
de.wikipedia.org
Dagegen war er Gegner eines von den Rechtsgruppierungen propagierten und vollzogenen aktiven und gewalttätigen Widerstandes.
de.wikipedia.org
Einigen politischen Parteien in den o. g. Ländern wird vorgeworfen, dass sie bewusst kommunalistisches Gedankengut propagieren und entsprechende Gewalttätigkeiten zum Teil direkt zu verantworten haben.
de.wikipedia.org
Zudem wird die Hilfe zur Selbsthilfe propagiert, und Selbsthilfegruppen bieten die Möglichkeit des Austausches unter Betroffenen.
de.wikipedia.org
Das Werk sorgte für einen Skandal, weil es das Zusammenleben ohne Heirat propagierte.
de.wikipedia.org
Außerhalb hat sich eine durch das Internet vereinte Bewegung gebildet, welche Nacktsport in Wald und Flur propagiert.
de.wikipedia.org
Diese propagierte eine kirchenfeindliche „Entkonfessionalisierung“, um den Bezug auf das christliche Glaubensbekenntnis als Verfassungsgrundlage der evangelischen Kirchen und ihren öffentlichen Einfluss auszuhebeln.
de.wikipedia.org
Das zeitweise propagierte Sojaöl wurde wegen unzureichender chemischer Beständigkeit (es wurde „ranzig“) bereits nach kurzer Zeit wieder vom Markt genommen.
de.wikipedia.org

Definicje "propagieren" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski