niemiecko » arabski

die Zuflucht <-, -en> [ˈtsu:flʊxt] RZ.

anfeuchten [ˈanfɔɪçtən] CZ. trans

بلل [ballala]

ausgebucht [ˈaʊsgəbuːxt] PRZYM. (Hotel)

كل الغرف محجوزة [kull al-ɣuraf maħˈdʒuːza]

ausgesucht [ˈaʊsgəzuːxt] PRZYM.

مختار [muxˈtaːr]
منتقى [muntaqan/aː]
ممتاز [mumˈtaːz]
رفيع [raˈfiːʕ]

die Landflucht <-, ohne Pl> RZ.

هجرة الريف [hidʒrat ar-riːf]

taufen [ˈtaufn̩] CZ. trans

عمد [ʕammada]

die Habsucht <-, ohne Pl> RZ.

Habsucht → Habgier

Zobacz też Habgier

die Habgier [ˈha:pgi:ɐ̯] RZ.

طمع [t̵ɑmaʕ]
جشع [dʒaʃaʕ]

die Ausflucht <-, Ausflüchte> RZ.

عذر [ʕuðr]; أعذار pl [ʔaʕˈðaːr]

verflucht PRZYM.

ملعون [malˈʕuːn]
لعين [laˈʕiːn]

befeuchten CZ. trans

بلل [ballala]
رطب [rɑt̵t̵ɑba]

die Eifersucht [ˈaifɐzʊxt] RZ.

غيرة [ɣaira]

die Magersucht <-, ohne Pl> RZ.

قهم [qaham]
هزال [huˈzaːl]

die Schafzucht <-, ohne Pl> RZ.

تربية الأغنام [tarbijat al-ʔaɣˈnaːm]

die Trunksucht <-> RZ.

إدمان المسكرات [ʔidˈmaːn al-muskiˈraːt]

Przetłumacz "taufeucht" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski