niemiecko » czeski

I . fliegen <flog/geflogen> CZ. trans +haben/sein (transportieren)

Fliegen <-s> RZ. nt

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Gott, der seiner Mutter ungehorsam gewesen ist, fühlt sich hintergangen, fliegt davon und lässt Psyche untröstlich zurück.
de.wikipedia.org
Um an Wasser zu kommen, fliegt er auch in Felslöcher oder Brunnenschächte.
de.wikipedia.org
Die Frankengans gehört zu den flugfähigeren Rassen, das heißt, sie fliegt auch mal über einen Gartenzaun.
de.wikipedia.org
Ein Blütenblatt fliegt unter der Tür hindurch und in der Kabine steht der Mann, den die Frau aus Versehen in die Kloschüssel gestoßen hatte.
de.wikipedia.org
Auf der Spitze der Säule befindet sich das Abbild eines Storches, der in Richtung der deutschen Linien fliegt.
de.wikipedia.org
Dies fliegt jedoch auf, als dieser mit dem Sohn des örtlichen Gemüsehändlers anbandelt.
de.wikipedia.org
Sie hat eine Spannweite von 8,64 m, einen Flächeninhalt von 8,13 m², fliegt den deutschen Regeln entsprechend mit 63 km/h (39 mph) Stallgeschwindigkeit.
de.wikipedia.org
Kaum hat sie den Zettel abgelegt, fliegt auch schon eine Schar schwarzer Vögel über die Klagemauer hinweg.
de.wikipedia.org
Nach der Wende plötzlich im Besitz der Reisefreiheit für Ziele außerhalb des ehemaligen Ostblocks, fliegt eine Leipzigerin in einem traumhaften Rausch immer westwärts.
de.wikipedia.org
Mit Flügelschlägen fliegt er dann wieder aktiv nach vorne, bis der Hals wieder maximal gekrümmt ist.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Italiano | Polski