niemiecko » duński

Mund-zu-Mund-Beatmung RZ. f (künstliche Beatmung)

Przykładowe zdania ze słowem Rande

am Rande
mit etwas zu Rande kommen
am Rande bemerken

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Bei einem Arztbesuch in der Klinik werden sie Zeuge, wie eine Frau um ihren im Sterben liegenden Mann trauert und am Rande ihrer Kräfte ist.
de.wikipedia.org
Für die Untertunnelung entschied man sich aufgrund der ohnehin schon hohen Belastung der Ortschaft durch die bereits am Rande der Ortschaft verlaufende Autobahn.
de.wikipedia.org
Der Ort befindet sich am Rande der umfangreichen Werksanlagen der Papierfabrik Erfurt & Sohn und ist von weiteren Gewerbeflächen umgeben.
de.wikipedia.org
So sei jede Figur am Rande des Todes und verschwinde oft schon bald, nachdem sie eingeführt wurde, sodass kein Charakter dem Zuschauer wirklich ans Herz wachse.
de.wikipedia.org
Nach dem Tod des Vaters lebte er mit seiner Mutter in Armut und in der Nachkriegszeit am Rande des Hunger- und Erfrierungstodes.
de.wikipedia.org
Ballhauses Fotografien erhielten in der Folge erhebliche Anerkennung, da es ihm gelang, auf hohem künstlerischen Niveau die Lebenssituation von Menschen am Rande der Gesellschaft darzustellen.
de.wikipedia.org
Er wollte den Religionsunterricht durch eine allgemeine laizistische Bürgererziehung ersetzen, am Rande propagierte er auch die Gleichberechtigung der Geschlechter.
de.wikipedia.org
Nach einer Phase blauer Bilder nimmt die Farbe immer mehr ab, die einzelnen Farbschichten enthalten nur noch minimale Spuren von Pigment, es ergibt sich eine Farbigkeit am Rande der Wahrnehmbarkeit.
de.wikipedia.org
Eine Sitzblockade von fast 70 Personen am Rande der Demonstration verzögerte die Aufhebung der Straßensperrung für mehrere Stunden.
de.wikipedia.org
Kelten, Römer, Westgoten und Mauren beachteten die von Viehnomaden (Transhumanten) als Sommerweide genutzte Bergregion nur am Rande.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Français | Polski