niemiecko » grecki

Flucht <-, -en> [flʊxt] SUBST r.ż.

2. Flucht (aus dem Gefängnis):

Flucht
Flucht

3. Flucht (Häuserflucht, Zimmerflucht):

Flucht
σειρά r.ż.

I . flüchten [ˈflʏçtən] VERB cz. nieprzech. +sein

II . flüchten [ˈflʏçtən] VERB cz. zwr.

flüchten sich flüchten (Schutz suchen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Seitdem, so die Polizei, ist er auf der Flucht.
de.wikipedia.org
Gemeinsam gelingt ihnen die Flucht aus der Wildnis.
de.wikipedia.org
Lange Märsche hin und her, manchmal wie in einem Karussell, erschöpften die Pferde in einer sinnlosen Flucht.
de.wikipedia.org
Bei einem Halt des Zuges auf tschechischem Gebiet gelang ihm die Flucht.
de.wikipedia.org
Sie bringen zwei Milliardäre, darunter den Brautvater sowie eine Milliardärin in ihre Gewalt und verletzen auf ihrer Flucht den Hochzeitsfotografen.
de.wikipedia.org
Der Großvater des Protagonisten erzählt diesem darin während eines Fußmarsches von der vergeblichen Flucht einer Pechbrennerfamilie und der Rettung zweier Kinder.
de.wikipedia.org
Er soll geplant haben, zusammen mit Mittätern, seine Frau zu ermorden und entzog sich durch Flucht seiner Verhaftung.
de.wikipedia.org
Die Vorschrift sollte der Beweisnot entgegenkommen, in der sich Kriegsopfer befanden, weil Unterlagen infolge des Krieges vernichtet wurden oder aufgrund von Vertreibung und Flucht nicht beschafft werden konnten.
de.wikipedia.org
So ist hier von einer Flucht des Kaisers nichts zu erfahren.
de.wikipedia.org
Sie ist auch Trägerin der 2009 gegründeten Stiftung Flucht, Vertreibung, Versöhnung zur Einrichtung eines Erinnerungs- und Dokumentationszentrums zu Flucht und Vertreibung.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Flucht" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский