niemiecko » grecki

I . passen [ˈpasən] VERB cz. nieprzech.

3. passen (beim Kartenspiel):

passen przen.
bei dieser Frage muss ich passen przen.

II . passen [ˈpasən] VERB cz. przech. (anpassen, einpassen)

passé, passee [paˈseː] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Am ehesten passt das Lied zu der Situation nicht mit jemanden, aber auch nicht ohne ihn leben zu können.
de.wikipedia.org
Die Kopien von Werken der italienischen Frührenaissance passen sich gut in den neoromanischen Altar ein.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise würden die Beschreibung der Schlacht in den Quellen besser passen.
de.wikipedia.org
Fast in der Mitte des Daches wurde im 19. Jahrhundert eine Dachgaube aufgesetzt, die nicht zu den Linien der Fassade zum Kanal hin passt.
de.wikipedia.org
Die Hintergrundmusik verleihe den Szenen zusätzliche Dramatik und auch die Vor- und Abspanntitel von aktuellen japanischen Bands passten gut zur Serie.
de.wikipedia.org
Die Bewegung war wahrscheinlich in der zugrundeliegenden weltlichen Kantate ein Pastorale und passt zum Bild des Guten Hirten und seiner Herde.
de.wikipedia.org
Bei der Landung beschleunigt der Schlitten vor dem Aufsetzen auf die Landegeschwindigkeit des Flugzeugs und passt seine Position dem Flugzeug selbstständig an.
de.wikipedia.org
Die beiden zurückgelassenen Passagiere, die nicht mehr in die Rettungsboote passten, warteten stundenlang auf dem Seitenruder, das über das Wasser ragte, auf die Rettungsmannschaften.
de.wikipedia.org
Er schrieb, dass der Name zu seiner zeitweiligen Situation gepasst habe.
de.wikipedia.org
Die kleinen Häuser passen sich dem Verlauf Stadtmauer an und sind meist traufseitig.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "passen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский