niemiecko » hiszpański

I . nieder|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen PR. (Prozess):

4. niederschlagen (Augen):

II . nieder|schlagen niereg. CZ. cz. zwr. sich niederschlagen

1. niederschlagen (Dampf) auf/an:

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

I . niedergeschlagen CZ.

niedergeschlagen im. cz. przeszł. von niederschlagen

II . niedergeschlagen PRZYM. (bedrückt)

Zobacz też niederschlagen

I . nieder|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

1. niederschlagen (zu Boden schlagen):

2. niederschlagen (Aufstand):

3. niederschlagen PR. (Prozess):

4. niederschlagen (Augen):

II . nieder|schlagen niereg. CZ. cz. zwr. sich niederschlagen

1. niederschlagen (Dampf) auf/an:

2. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Im Mittelpunkt des Romans steht ein niedergeschlagener Anwalt, der einen Kunstfehlerprozess gegen zwei prominente Ärzte führt, deren Fahrlässigkeit eine schwangere Frau ins Koma fallen ließ.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina