niemiecko » niderlandzki

ver·ˈber·gen1 [fɛɐ̯ˈbɛrgn̩] CZ. cz. przech. niereg.

1. verbergen (verstecken, verdecken):

2. verbergen (verschweigen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als seine Wohnung gestürmt und geplündert wurde, entkam Weiß gerade noch durch den Hinterausgang und verbarg sich fortan an wechselnden Orten.
de.wikipedia.org
Diese galt als „hübsches Kätherle“, bekam jedoch im Alter einen wenig hübschen Damenbart, den sie unter einem Schleier verbarg.
de.wikipedia.org
Oft verbarg sie auch Steine oder Farbbeutel unter Decken in ihrem Schoß.
de.wikipedia.org
Das unansehnlich gewordene Gewölbe verbarg man unter einer schallmindernden Gipsdecke.
de.wikipedia.org
Am Abend des Balles wird kein Wort gesprochen, denn erst nach der Demaskierung sollen die anderen wissen, wer sich hinter der Verkleidung verbarg.
de.wikipedia.org
Sie wurde bespitzelt und suchte 1943 Zuflucht in oberitalienischen Bergdörfern, auch verbarg sie sich mehrere Monate in einem Irrenhaus für Frauen.
de.wikipedia.org
Hinter seiner lächelnden Miene, seiner schwäbischen Weinseligkeit und seinen ironischen Aphorismen verbarg sich ein hochgradig empfindsamer Moralist, dessen Radiernadel im Dienste engagierter Betroffenheit und scharfsichtiger Zeitkritik stand.
de.wikipedia.org
Dahinter verbarg sich die Vorstellung einer DVD, die nach Meinung der Moderatoren zu unrecht in den Regalen der Händler verstaubt.
de.wikipedia.org
Jan-Carl Raspe erhielt eine Pistole der Marke Heckler & Koch, Typ HK 4, die er in einem Mauerversteck hinter einer Fußleiste in seiner Zelle verbarg.
de.wikipedia.org
Mit der Veröffentlichung von Instrumentalmusik war zwar weniger Prestige verbunden als mit der Oper, aber sie verbarg auch weniger Fallstricke.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski