niemiecko » niderlandzki

wob [woːb] CZ.

wob 3. pers l.poj. cz. prz. von weben¹, weben², weben³

Zobacz też weben , weben , weben

ˈwe·ben3 [ˈveːbn̩] CZ. cz. zwr. niereg. podn. przen. (auf geheimnisvolle Weise entstanden)

ˈwe·ben2 <wob, gewoben> [ˈveːbn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. weben (vom Pferd):

2. weben podn. przen. (in Bewegung sein, tätig sein):

ˈwe·ben1 [ˈveːbn̩] CZ. cz. przech. niereg.

ˈwe·ben1 [ˈveːbn̩] CZ. cz. przech. niereg.

ˈwe·ben2 <wob, gewoben> [ˈveːbn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. weben (vom Pferd):

2. weben podn. przen. (in Bewegung sein, tätig sein):

ˈwe·ben3 [ˈveːbn̩] CZ. cz. zwr. niereg. podn. przen. (auf geheimnisvolle Weise entstanden)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die ursprünglich überlieferte Form wob kommt bei der Anwendung der Proportion nicht vor; sie kann daher langfristig durch die analogisch gebildete Form ersetzt werden.
de.wikipedia.org
Unter anderem wob er auch Zeilen aus einem verworfenen Titellied von Stirb an einem anderen Tag ein.
de.wikipedia.org
Daneben strickte und wob sie für den Lebensunterhalt der Gemeinschaft.
de.wikipedia.org
Sie wob bis an ihr Lebensende, auch wenn die Webkunst später fast vollständig aus dem Kunstbetrieb verschwand.
de.wikipedia.org
Diese wusste nichts von dem Unglück und wob Kleider zum Anlass seiner Rückkehr.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski