niemiecko » polski
Widzisz podobne wyniki: Wabe , Rabe , Nabe , Gabe i Habe

Ha̱be <‑, bez l.mn. > [ˈhaːbə] RZ. r.ż. podn.

Ga̱be <‑, ‑n> [ˈgaːbə] RZ. r.ż.

1. Gabe podn. (Geschenk):

dar r.m. podn.
podarunek r.m.

2. Gabe (Spende):

datek r.m.
ofiara r.ż.
jałmużna r.ż.

3. Gabe (Begabung):

dar r.m.
talent r.m.

4. Gabe bez l.mn. MED. (das Verabreichen):

dawka r.ż.

5. Gabe CH (Gewinn):

wygrana r.ż.
trafienie r.n.

Na̱be <‑, ‑n> [ˈnaːbə] RZ. r.ż. TECHNOL.

piasta r.ż.

Ra̱be <‑n, ‑n> [ˈraːbə] RZ. r.m.

kruk r.m.

zwroty:

er stiehlt [o. klaut] wie ein Rabe pot.
on kradnie jak sroka r.ż. pot.

Wa̱be <‑, ‑n> [ˈvaːbə] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski