niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „Rechtscharakter“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Rechtscharakter <‑s, ‑e> RZ. r.m. PR.

Rechtscharakter

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Information muss entsprechend Inhalt, Nutzung und Rechtscharakter archiviert werden und nicht in Abhängigkeit von der Form.
de.wikipedia.org
Durch den Verkauf änderte sich der Rechtscharakter des Ritterguts nicht.
de.wikipedia.org
Obwohl diese Vorschriften nur Empfehlungen darstellen und keinen Rechtscharakter haben, kommt ihnen zunehmend praktische Bedeutung zu.
de.wikipedia.org
Die Entscheidungen der Schiedsgerichte hatten Rechtscharakter für die Bezahlung und Arbeitsbedingungen in Branchen, Berufen oder für bestimmte Arbeitsplätze.
de.wikipedia.org
Ausschlaggebend für die Verwaltung ist ferner der Nutzungs- und Rechtscharakter der Dokumente: dynamische, in Bearbeitung befindliche Textdateien sind von unveränderbar und langfristig aufzubewahrenden Dokumenten zu unterscheiden.
de.wikipedia.org
Lange fehlte den Akademien ein eigenständiger Rechtscharakter.
de.wikipedia.org
Als einziger Verfassungsnorm kommt ihr absolut wirksamer Rechtscharakter zu.
de.wikipedia.org
Damit der Zubußzettel auch Rechtscharakter hatte, wurde er vom Bergschreiber gegengezeichnet.
de.wikipedia.org
Eine weitere Abgrenzung ermöglicht der Rechtscharakter; dabei wird zwischen akzessorischen und nicht akzessorischen (sog.
de.wikipedia.org
Bedeutsam ist, dass die Normen selbst keinen Rechtscharakter haben, vielmehr werden die Managementsysteme auf freiwilliger Basis durch eine für diese Aufgabe akkreditierte Stelle zertifiziert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Rechtscharakter" w innych językach

Definicje "Rechtscharakter" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski