niemiecko » polski

erwo̱g [ɛɐ̯​ˈvoːk] CZ. cz. przech.

erwog cz. prz. von erwägen

Zobacz też erwägen

erwä̱gen* <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐ̯​ˈvɛːgən] CZ. cz. przech. irr

erwägen Angebot, Möglichkeit, Schritt:

erwä̱gen* <erwägt, erwog, erwogen> [ɛɐ̯​ˈvɛːgən] CZ. cz. przech. irr

erwägen Angebot, Möglichkeit, Schritt:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er setzte sich für die Pfadfinder ein, besorgte die Animation von Kolonien und erwog, Priester zu werden.
de.wikipedia.org
1948 erwog das Stadtplanungsamt die Vergabe der Ruine an private Investoren zur Umnutzung als Geschäftsgebäude.
de.wikipedia.org
Die Festung war bereits um 1900 veraltet, so dass der Kriegsminister eine Aufgabe erwog.
de.wikipedia.org
Aufgrund des sich zunehmend verschlechternden Bauzustands erwog die Gemeindeleitung 1987, ein neues Gemeindezentrum zu bauen.
de.wikipedia.org
Man erwog die Anschaffung einer weiteren Bronzetafel mit den Namen der Gefallenen für das Kriegerdenkmal.
de.wikipedia.org
Deshalb erwog man, die Technik in andere Flugzeuge einzubauen.
de.wikipedia.org
Doch Featherstone war unzufrieden mit seinem erneuten Gangsterleben und erwog bereits zu diesem Zeitraum die Möglichkeit ein Kronzeuge der Regierung zu werden.
de.wikipedia.org
Aufgrund finanzieller Schwierigkeiten erwog die Kirchengemeinde Verkauf und Abriss einiger der Gebäude.
de.wikipedia.org
Der König hielt große Stücke auf ihn, erwog zeitweilig sogar die Thronfolge zu seinen Gunsten zu ändern.
de.wikipedia.org
Der Ausschuss erwog das Für und Wider der geplanten Aufstellungsorte des Ehrenmals.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski