niemiecko » polski

po̱peln [ˈpoːpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

dłubać [f. dk. po‑] w nosie pot.

Mo̱ped <‑s, ‑s> [ˈmoːpɛt] RZ. r.n.

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

Po̱pel <‑s, ‑> [ˈpoːpəl] RZ. r.m. pot.

babol r.m. żart. pot.
koza r.ż. żart. pot.

po̱plig PRZYM. PRZYSŁ.

poplig → popelig

Zobacz też popelig

I . po̱pelig PRZYM. pej. pot.

1. popelig (armselig):

II . po̱pelig PRZYSŁ. pej. pot.

popelig leben:

I . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYM.

poppig Aufmachung:

II . pọppig [ˈpɔpɪç] PRZYSŁ.

poppig sich kleiden:

w stylu popart[u]

Po̱pe <‑n, ‑n> [ˈpoːpə] RZ. r.m. REL.

pop r.m.
jdn poppen wulg. pot.
pieprzyć kogoś wulg. pot.
jdn poppen wulg. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski