niemiecko » portugalski

I . zeugen [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. przech.

zeugen

II . zeugen [ˈtsɔɪgən] CZ. cz. nieprzech.

zeugen von +C.
zeugen von +C.

Zeuge (Zeugin) <-n, -n [oder -innen]> [ˈtsɔɪgə] RZ. r.m. (r.ż.)

Przykładowe zdania ze słowem zeugen

zeugen von +C.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Auch seine formal einfachen, inhaltlich hochwertigen Texte zeugen von einer guten Bildung.
de.wikipedia.org
Am rechten unteren Jagsttalhang über dem Unterlauf zeugen Steinriegelbiotope von früherem Weinanbau.
de.wikipedia.org
Zusammen mit der alten rechteckigen Sakristei im Anschluss an den Chor sind sie Zeugen älterer Bauphasen der Kirche.
de.wikipedia.org
Dies zeugte von Respekt vor der Gültigkeit des Anderen.
de.wikipedia.org
Für die Verfahrenseinleitung und -führung wird in jedem Bistum vom Diözesanbischof eine Missio-Kommission eingerichtet, sie verhandelt nicht öffentlich, Zeugen, Vertrauenspersonen und Sachverständige sind zugelassen.
de.wikipedia.org
Von der einstigen Bedeutung zeugt das repräsentative Empfangsgebäude mit Sandsteinfassade, das heute unter Denkmalschutz steht.
de.wikipedia.org
Von den weiteren illustren Bewohnern des Hauses zeugen heute noch die zahlreichen Gedenktafeln an der Fassade des Gebäudes.
de.wikipedia.org
Der heutige Chor zeugt noch von dieser Bauphase.
de.wikipedia.org
Im Dorf zeugen der vor 1585 erbaute Glockenturm und die Kirche von der Geschichte des Dorfes und seiner Pfarrei.
de.wikipedia.org
Nach dem Mord meldeten sich viele Zeugen bei der Polizei, die angaben, am Mittag und Abend des Mordes seltsame Geschehnisse erlebt zu haben.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zeugen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português