polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „żałobę“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

nosić żałobę
nosić żałobę
przywdziać żałobę
nosić żałobę

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Purpura z tarczy herbowej symbolizuje odwagę i waleczność, czerń – żałobę, ale i bogactwo, biel – czystość, męstwo.
pl.wikipedia.org
Król zarzekał się, że nigdy nie poślubi innej kobiety, ale po śmierci żony szybko zakończył żałobę i zaczął szukać nowej królowej.
pl.wikipedia.org
Oprócz tego symbolizował dwuznaczność, skrytość, uzdrowienie, noc, czujność, ciekawość, smutek, skargę matki, ból, łzy, pożegnanie, śmierć, żałobę, nieśmiertelność, beznadziejność, duszę potępioną.
pl.wikipedia.org
Biały kolor ich szat może symbolizować niewinność lub żałobę.
pl.wikipedia.org
Elisabeth nadal wędruje z miejsca na miejsce, przywdziewając żałobę.
pl.wikipedia.org
Teraz jego autorytet został poważnie nadszarpnięty i utracił on pewność siebie – przywdział żałobę i poza kilkoma wyjątkami już nie odważył się poprowadzić armii do walki.
pl.wikipedia.org
Władze zakazały wszelkich masowych zgromadzeń o „charakterze wywrotowym” i ogłosiły dwudniową żałobę narodową.
pl.wikipedia.org
Czarna wstążeczka symbolizuje żałobę w kulturze euroamerykańskiej.
pl.wikipedia.org
Płacze kiedy przypomina sobie jak matka niewzruszenie patrzyła za jego żałobę i wszystkie próby wybudzenia ojca.
pl.wikipedia.org
Opłakiwała ludzkość, ale nie rozpaczała, było w niej miejsce na żałobę, ale także na pojednanie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina