angielsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „schronienia“ w angielsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » angielski)

port schronienia r.m.
udzielać [perf udzielić] schronienia
udzielać [perf udzielić] schronienia komuś

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Książęca córka pozbawiona dochodów pracowała jako sprzątaczka, bywało też, że jako bezrobotna korzystała ze schronienia w przytułkach.
pl.wikipedia.org
Prawdopodobnie była ona miejscem wypędzeń i schronienia dla osób chorych na trąd.
pl.wikipedia.org
Gąsienice są aktywne w nocy, w dzień szukają schronienia w ściółce.
pl.wikipedia.org
Można tam obserwować krajobraz ukształtowany przez wulkanizm i groty na wybrzeżu, w których schronienia przed słońcem szukają kotiki galapagoskie.
pl.wikipedia.org
Ryjówka ta nie wykopuje norek, ani nie korzysta z cudzych nor, lecz w ciągu dnia szuka schronienia w szczelinach i zagłębieniach w ziemi.
pl.wikipedia.org
Ulubionym jednak jego tematem było życie mnichów (wędrujących, zaskoczonych przez burzę, poszukujących schronienia w jaskiniach, spożywających skromny posiłek, grzejących się u ogniska lub pogrążonych w ekstatycznej modlitwie).
pl.wikipedia.org
Siedlisko w jakim występował chrząszcz nie zostało poznane, ale przyjmuje się, że były to mokre lasy, gdzie poszukiwał schronienia pod dużymi kłodami.
pl.wikipedia.org
Pod koniec paleolitu w skałach tych szukały schronienia hordy myśliwych wędrujących za stadami reniferów.
pl.wikipedia.org
Teoria eksterytorialności jest także uzasadnieniem udzielania azylu dyplomatycznego, czyli schronienia w placówce dyplomatycznej.
pl.wikipedia.org
Istnieją także wężowidła szukające schronienia na innych wężowidłach.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina