polsko » angielski

wysławiać CZ. cz. przech. lit.

wysławiać
wysławiać

wysławiać się, wysłowić się f. dk. CZ. cz. zwr.

wysławiać się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Zarówno gracze, jak i prowadzący grę odgrywają swoją postać, wysławiając się za nią bezpośrednio.
pl.wikipedia.org
W swych licznych utworach poetyckich wysławiał działalność tańczących derwiszów.
pl.wikipedia.org
Poeci tego nurtu pisali głównie panegiryki, w których wysławiali męstwo i odwagę rycerzy i opisywali pustynne krajobrazy, choć sami byli przedstawicielami ludności miejskiej.
pl.wikipedia.org
Przeciw autorowi wysuwano zarzut, iż wysławia w nich czcicieli bóstw pogańskich, a zwycięstwo chrześcijaństwa sprowadza do gry namiętności ludzkich, z pobudkami najpospolitszymi i najniższymi.
pl.wikipedia.org
Jak sama mówi: „lepiej się wysławia nie używając słów”.
pl.wikipedia.org
Demon ten uważany jest za wspaniałego poetę, który pięknie wysławia się na temat cudownych nauk.
pl.wikipedia.org
Wysławia się poprzez keigo, co często ma sarkastyczny wydźwięk.
pl.wikipedia.org
O wyglądzie uczonej wspominano rzadko, większość wierszy na jej cześć wysławiała wiedzę i zdolności, natomiast jej piękno zewnętrzne bywało pozostawione na drugim planie.
pl.wikipedia.org
Filozofia ma charakter poznania zdroworozsądkowego: wysławia te tezy, do których dojść mógłby każdy człowiek za pomocą zdrowego rozsądku, zastanawiając się przy tym odpowiednio głęboko.
pl.wikipedia.org
Występuje w filmach zarówno hollywoodzkich jak i bollywoodzkich, jednak jak sama podkreśla, lepiej wysławia się w języku polskim, niż w języku hindi.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "wysławiać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina