portugalsko » hiszpański

embaraçoso (-a) [ı̃jbaɾaˈsozu, -ˈɔza] PRZYM.

embaraço [ı̃jbaˈɾasu] RZ. r.m.

1. embaraço (constrangimento):

vergüenza r.ż.

I . embaraçar <ç → c> [ı̃jbaɾaˈsar] CZ. cz. przech.

1. embaraçar (constranger):

II . embaraçar <ç → c> [ı̃jbaɾaˈsar] CZ. cz. zwr.

embaraçar embaraçar-se:

embaraçado (-a) [ı̃jbaɾaˈsadu, -a] PRZYM.

1. embaraçado (constrangido):

2. embaraçado (emaranhado):

enredado(-a)

embaralhar [ı̃jbaraˈʎar] CZ. cz. przech.

1. embaralhar (cartas):

2. embaralhar przen.:

I . embarcar <c → qu> [ı̃jbarˈkar] CZ. cz. przech.

II . embarcar <c → qu> [ı̃jbarˈkar] CZ. cz. nieprzech.

embalado [ı̃jbaˈladu] PRZYSŁ.

embaçado (-a) [ı̃jbaˈsadu, -a] PRZYM.

embaçado → embaciado

Zobacz też embaciado

embaciado (-a) [ı̃jbasiˈadu, -a] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Nixon tinha uma personalidade complexa, muito secreta e embaraçosa, mas ainda muito marcante sobre si mesmo.
pt.wikipedia.org
Voltou a concorrer em 1904, com uma derrota ainda mais embaraçosa.
pt.wikipedia.org
Tingle está amarrada na sua cama, com a situação ficando cada vez mais embaraçosa e difícil de ser contornada.
pt.wikipedia.org
A situação foi embaraçosa para emissora, já que a partida teve um público estimado em 60 milhões de telespectadores.
pt.wikipedia.org
Algumas vezes a situação é um pouco embaraçosa.
pt.wikipedia.org
No meio de uma festa ele perde o controle de uma situação muito embaraçosa e o passado é relembrado, deixando toda a situação mais tensa.
pt.wikipedia.org
Em seguida, a história volta atrás no tempo para explicar como ela foi parar naquela situação embaraçosa.
pt.wikipedia.org
Susan, embora muito carinhosa e maternal, também é embaraçosa, superprotetora, hipócrita, distraída e ingênua.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português