portugalsko » niemiecki

despentear CZ. cz. przech.

despentear conj como passear (o cabelo):

despensa RZ. r.ż.

suspense [Port suʃˈpɐ̃s(ə), Braz susˈpẽjsi] RZ. r.m.

dispensar CZ. cz. przech.

1. dispensar (de um dever):

3. dispensar (ajuda):

despencar CZ. cz. nieprzech.

suspensões RZ. r.ż.

suspensões pl de suspensão:

Zobacz też suspensão

suspensão <-ões> RZ. r.ż.

2. suspensão (de um contrato):

Aufhebung r.ż.

3. suspensão:

Sperre r.ż.

4. suspensão (em líquido):

Suspension r.ż.

5. suspensão (de automóvel):

Federung r.ż.

despenteado (-a) PRZYM.

despenhadeiro RZ. r.m.

gângster <-es> RZ. r.m. i r.ż.

dispensa [Port diʃˈpẽsɐ, Braz ʤisˈpẽjsa] RZ. r.ż.

suspensa PRZYM.

suspensa f de suspenso:

Zobacz też suspenso

suspenso (-a) PRZYM.

2. suspenso (pendurado):

suspenso (-a)
suspenso (-a)

3. suspenso (pergunta, questão):

suspenso

suspenso pp irr de suspender:

Zobacz też suspender

suspensão <-ões> RZ. r.ż.

2. suspensão (de um contrato):

Aufhebung r.ż.

3. suspensão:

Sperre r.ż.

4. suspensão (em líquido):

Suspension r.ż.

5. suspensão (de automóvel):

Federung r.ż.

dispensado (-a) PRZYM.

gestor (a) RZ. r.m. (r.ż.)

gestor (a) (gerente)
Geschäftsführer(in) r.m. (r.ż.)
Verwalter(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português