portugalsko » niemiecki

herança RZ. r.ż.

herança
Erbschaft r.ż.
herança
Erbe r.n.
deixar a. c. em herança

herança jacente RZ.

Hasło od użytkownika
herança jacente r.ż. PR.

repudiar a herança CZ.

Hasło od użytkownika
repudiar a herança cz. przech. PR. Port
das Erbe ausschlagen cz. przech.

aceitar a herança CZ.

Hasło od użytkownika
aceitar a herança cz. przech. PR.
das Erbe annehmen cz. przech.

repúdio da herança RZ.

Hasło od użytkownika
repúdio da herança r.m. PR. Port

Przykładowe zdania ze słowem herança

deixar a. c. em herança

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
No caso dos monarcas galegos, o direito de herança era indistinto para homens e para mulheres.
pt.wikipedia.org
A causa pode também ser, como na maioria dos casos é, uma combinação dos dois fatores (herança multifatorial).
pt.wikipedia.org
Mary ficou com a maior parte da herança do cantor.
pt.wikipedia.org
Logo descobre sua verdadeira identidade, que é filha de um milionário que vem a morrer e a deixa sua fortuna como herança.
pt.wikipedia.org
Charles fez 21 anos dois meses depois e recebeu parte de sua grande herança.
pt.wikipedia.org
Um frame especial é a raiz desta hierarquia de herança.
pt.wikipedia.org
Além disso, ele é incapaz de decidir-se em uma profissão, vivendo da herança de seu tio.
pt.wikipedia.org
Direito de representação decorre da sucessão legítima, pois, os herdeiros serão chamados para receber, através do direito de representação ou direito próprio, a herança.
pt.wikipedia.org
Embora enquadrada pelo programa classicista do renascimento, revela alguns traços da herança gótica, a par de elementos característicos de períodos posteriores, nomeadamente barrocos.
pt.wikipedia.org
Eles são fontes de herança cultural e história.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "herança" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português