słoweńsko » niemiecki

ven|éti <vením; venèl> f. dk., cz. ndk. CZ. cz. nieprzech.

oven|éti <ovením; ovenèl> f. dk. CZ. cz. nieprzech.

zven|éti <zvením; zvenèl> cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. (glas, strune)

uvê|sti <-dem; uvedel> CZ.

uvesti f. dk. od uvajati:

Zobacz też uvájati

I . uvája|ti <-m; uvajal> cz. ndk. CZ. cz. przech.

II . uvája|ti <-m; uvajal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

uvajati uvájati se:

uvíd|eti <-im; uvidel> f. dk. CZ. cz. przech.

I . vnéti <vnámem; vnel> CZ. cz. przech. (jezo, razpravo)

II . vnéti <vnámem; vnel> CZ. cz. zwr.

vneti vnéti se f. dk. od vnemati se:

Zobacz też vnémati se

vnéma|ti se <-m; vnemal> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

1. vnemati se przen. (jeza, razprava):

2. vnemati se (navduševati se):

3. vnemati se MED. (rane):

II . vé|deti <-m; vedel> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

vedeti védeti se:

se, da ...
man weiß, dass ...

vel|éti <velím; vêlel> CZ.

veleti f. dk. od velevati:

Zobacz też velévati

veléva|ti <-m; veleval> cz. ndk. CZ. cz. przech.

2. velevati (predpis, zakon):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina