turecko » niemiecki

geçim RZ.

1. geçim:

2. geçim:

geçit <-di> RZ.

1. geçit (Orts-):

Durchfahrt r.m.

2. geçit (Gebirgs-):

Pass r.m.

3. geçit (Durchgang):

Passage r.ż.

4. geçit:

(Bahn)übergang r.m.

5. geçit:

Fahrwasser r.n.

zwroty:

Furt r.ż.

geçiş RZ.

1. geçiş:

Durchreise r.ż.

geçer PRZYM.

1. geçer:

incir RZ.

gecikme RZ.

1. gecikme Verbalsubstantiv zu gecikmek:

2. gecikme:

Verspätung r.ż.

3. gecikme:

Verzögerung r.ż.

Zobacz też gecikmek

gecikmek CZ. cz. nieprzech.

1. gecikmek:

2. gecikmek:

3. gecikmek:

I . gecelik <-ği> RZ.

II . gecelik <-ği> PRZYM.

1. gecelik:

Nacht-

2. gecelik (mit Zahlangabe):

geçici PRZYM.

1. geçici:

2. geçici:

3. geçici:

4. geçici:

5. geçici (Krankheit):

I . geçmiş PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe