włosko » niemiecki

I . generare [ʤeneˈraːre] CZ. trans

3. generare (provocare):

II . generare [ʤeneˈraːre] CZ.

generale [ʤeneˈraːle] RZ. m il

1. generale:

2. generale REL :

generalità <pl inv > [ʤeneraliˈta] RZ. f la

1. generalità:

generalato RZ. m il

generalmente [ʤeneralˈmente] PRZYSŁ.

1. generalmente:

allgemein , generell
allgemein gesprochen

2. generalmente (solitamente):

generalessa [ʤeneraˈlessa] RZ. f la

1. generalessa REL :

2. generalessa fig :

generatrice RZ. f la

1. generatrice:

2. generatrice MAT (frazione):

generosamente PRZYSŁ.

2. generosamente (abbondantemente):

genericamente [ʤenerikaˈmente] PRZYSŁ.

1. genericamente:

im Allgemeinen, allgemein

2. genericamente (di solito):

3. genericamente (in modo vago):

I . generico <mpl -ci, fpl -che> [ʤeˈnɛːriko] PRZYM.

1. generico:

Allgemeinarzt m , -ärztin f

2. generico (vago):

II . generico [ʤeˈnɛːriko] RZ. m il

I . generoso [ʤeneˈroːso] PRZYM.

2. generoso (largo di mano):

II . generoso (generosa) [ʤeneˈroːso] RZ. m/f il/la

genetista <mpl -i, fpl -e> [ʤeneˈtista] RZ. m/f il/la

generabile PRZYM.

generativo [ʤeneraˈtiːvo] PRZYM.

Zeugungs-, generativ

I . generatore [ʤeneraˈtoːre] PRZYM.

Zeugungs-, zeugend

II . generatore [ʤeneraˈtoːre] RZ. m il

genericità <pl inv > [ʤeneriʧiˈta] RZ. f la

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski