niemiecko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „ja freilich“ w niemiecko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » niemiecki)

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Wenn ich so grob überlege, war Kaiserebersdorf am ärgsten, weil man halt erwachsen ist und vielleicht andere Schmerzgefühle hat, weiß ich nicht, als ein Kind mit zwei, drei Jahren.

Also freilich ist unter den Kinder … Habe ich ja gesagt , da war auch Faustrecht .

Wer da der Stärkste oder wer war, der hat dann einen Lakai gehabt, der hat ihm sein Bett gemacht, weil wir haben ja auch immer alle Wochen Klodienst gehabt, Tagraum, Schlafraum, Essen austeilen, und da war so eine ganze Liste, wer welche Arbeiten zu verrichten hat.

gedenkstaettesteinhof.at

Thinking about it broadly, I believe Kaiserebersdorf was the worst, for as an adult your perception of pain is maybe different – I don ’ t know – from a child of two to three years of age.

I already told you that among the children the law of the jungle prevailed.

Whoever was the strongest had a lackey who made his bed.

gedenkstaettesteinhof.at

Warum schätzen gerade Sie als Archäologe die Erkenntnismöglichkeiten Ihrer eigenen Disziplin so skeptisch ein ?

Es sind ja nicht nur die große Unterstadt und deren eindrucksvolle , freilich in hellenistisch-römischer Zeit abgetragene Befestigungsanlage , die Troia VI in den Kreis anatolischer Residenz- und Handelsstädte rücken … HERTEL :

www.uni-tuebingen.de

As an archaeologist, why are you so sceptical about the possible insights your discipline can offer ?

It's not just evidence of the large city underneath and its impressive fortifications, admittedly cleared away in Hellenistic-Roman times, that shift Troy VI into the circle of Anatolian capital and trade cities…Hertel:

www.uni-tuebingen.de

ein Unterschied ist freilich da !

Wie unglücklich müssen sie sich fühlen , wenn die Art so fühlen kann wie ich und meinesgleichen ; freilich ist ein Unterschied da , aber der muss auch gemacht werden , sonst wären sie ja alle gleich ! "

www.andersenstories.com

s quite proper and just that distinctions should be made.

Yet how unhappy they must feel, if indeed a creature like that is capable of feeling anything, as I and my equals do; but it must be that way, otherwise everybody would be treated as though they were just alike."

www.andersenstories.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文