Darum empfehle ich für Donnerstag allen Interaktiven und Experimentierfreudigen „ Highrise :
One Millionth Tower “, eine virtuelle Reise zu Hochhäusern, ihren Bewohnern und imaginativen Orten.
Und am Freitag können sich Streetart-Fans und Kunstinteressierte mit „ Défense d ´ afficher “ und „ Bielutin “ auf eine ungewöhnliche Entdeckungsreise zu alten Meistern und anarchischer Protestkultur freuen."
www.dok-leipzig.deI therefore recommend Thursday ’ s „ Highrise :
One Millionth Tower “, a virtual journey to high-rise blocks, their inhabitants and imaginary places, to all those with an interactive disposition and keen on experimenting.
And on Friday, street art fans and those interested in art can look forward to „ Défense d ´ afficher “ and „ Bielutin “ – an unusual journey of discovery to the old masters and anarchic protest cultures."
www.dok-leipzig.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.