Seit 2006 weigern sich viele Landämter, Miet- und Darlehensverträge unter Eheleuten, ins Grundbuch einzutragen.
Als Alternative zum Mietvertrag wurde im Pattaya-Focus Nr. 16 / 2002 auf den weit gehend unbekannten Mietabtretungrechtsvertrag “ Usufruct Contract ” hingewiesen.
Er wird gehandhabt wie der oben genannte “ 30-jährige ” Mietvertrag, besitzt im Gegensatz dazu aber lebenslange Gültigkeit.
www.siam-info.deSince 2006 lots of state offices are refusing to enter rental and loan contracts among married couples in the land register.
As alternative to the lease contract, the Pattaya-Focus Nr. 16 / 2002 referred to the relatively unknown Renting Transfer Right Contract:
The " Usufruct Contract ".
www.siam-info.deTu możesz pozostawić uwagę o błędzie w haśle lub zaproponować poprawkę:
W jaki sposób przenieść tłumaczenia do Trenera słownictwa?
Uwaga: słówka z tej listy słówek są dostępne jedynie w tej przeglądarce. Po przeniesieniu ich do Trenera słownictwa będą dostępne wszędzie.