Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

паштет
Verflechtungsstrecke
weav·ing [ˈwi:vɪŋ] RZ. no pl
1. weaving (of producing cloth):
Weben r.n.
2. weaving (of intertwining):
I. weave <wove [or Am a. weaved], woven [or Am a. weaved]> [wi:v] CZ. cz. przech.
1. weave (of cloth):
to weave sth
etw weben
2. weave also przen. (intertwine things):
to weave sth
3. weave also przen. (move):
to weave one's way through sth przen.
II. weave <wove [or Am a. weaved], woven [or Am a. weaved]> [wi:v] CZ. cz. nieprzech.
1. weave (produce cloth):
weben <webt, wob, gewobenwebte [o. wob] , gewebt>
2. weave also przen. (move):
zwroty:
to get weaving Brit dated pot. (hurry)
Gas geben pot.
III. weave [wi:v] RZ.
Webart r.ż.
Leinwandbindung r.ż. <->
Streifenmuster r.n. <-s, ->
I. sec·tion [ˈsekʃən] RZ.
1. section (component part):
Teil r.n. <-(e)s, -e>
section of a road
Teilstrecke r.ż. <-, -n>
section of a road
Teilstück r.n. <-(e)s, -e>
section of a railway
Streckenabschnitt r.m. <-(e)s, -e>
section of a pipeline
Teilstück r.n. <-(e)s, -e>
section TECHNOL.
[Bau]teil r.n.
2. section (segment of fruit):
Stück r.n. <-(e)s, -e>
Schnitz r.m. <-es, -e>
Spalte r.ż. <-, -n> esp austr.
3. section (subdivision):
section of an act
Paragraf r.m. <-en, -en>
section of a book
Abschnitt r.m. <-[e]s, -e>
section of a document
Absatz r.m. <-es, -sät·ze>
4. section (part of newspaper):
Teil r.m. <-(e)s, -e>
5. section (part of an area):
Bereich r.m. <-(e)s, -e>
section of a railway carriage
Abteil r.n. <-[e]s, -e>
Nichtraucherbereich r.m. <-(e)s, -e>
Nichtraucherabteil r.n. <-(e)s, -e>
6. section (group of people):
Teil r.m. <-(e)s, -e>
Bevölkerungsschicht r.ż. <-, -en>
7. section (department):
Abteilung r.ż. <-, -en>
8. section (group of instruments):
Gruppe r.ż. <-, -n>
9. section (military unit):
Abteilung r.ż. <-, -en>
10. section BIOL. (thin slice for examination):
Schnitt r.m. <-(e)s, -e>
11. section (display of internal structure):
Schnitt r.m. <-(e)s, -e>
12. section (surgical cut):
Schnitt r.m. <-(e)s, -e>
Kaiserschnitt r.m. <-(e)s, -e>
II. sec·tion [ˈsekʃən] CZ. cz. przech.
1. section (to separate):
2. section (cut):
to section sth BIOL.
etw segmentieren spec.
to section sth MED.
etw sezieren spec.
3. section Brit (psych):
Wpis OpenDict
section CZ.
to be sectioned PSYCH. Brit
section RZ. PR. GOSP.
Abteilung r.ż.
I. section [ˈsekʃn] RZ.
II. section [ˈsekʃn] CZ.
weaving section INFRASTR.
weaving INFRASTR.
section
Present
Iweave
youweave
he/she/itweaves
weweave
youweave
theyweave
Past
Iwove / angielski (USA) t. weaved
youwove / angielski (USA) t. weaved
he/she/itwove / angielski (USA) t. weaved
wewove / angielski (USA) t. weaved
youwove / angielski (USA) t. weaved
theywove / angielski (USA) t. weaved
Present Perfect
Ihavewoven / angielski (USA) t. weaved
youhavewoven / angielski (USA) t. weaved
he/she/ithaswoven / angielski (USA) t. weaved
wehavewoven / angielski (USA) t. weaved
youhavewoven / angielski (USA) t. weaved
theyhavewoven / angielski (USA) t. weaved
Past Perfect
Ihadwoven / angielski (USA) t. weaved
youhadwoven / angielski (USA) t. weaved
he/she/ithadwoven / angielski (USA) t. weaved
wehadwoven / angielski (USA) t. weaved
youhadwoven / angielski (USA) t. weaved
theyhadwoven / angielski (USA) t. weaved
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
It was too ordinary to be used in couture and its weave was difficult to handle.
en.wikipedia.org
Sometimes the saris were further decorated, after weaving, with various sorts of embroidery.
en.wikipedia.org
If disturbed, their flight becomes very erratic, essentially a series of skips and hops weaving in and out of foliage.
en.wikipedia.org
It explores human happiness through interviews with people from all walks of life in 14 different countries, weaving in the newest findings of positive psychology.
en.wikipedia.org
The geometric designs and heavy lines seem to be adapted from the areas textile and weaving patterns.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Weaving Words and Images Contemporary tapestries, embroidery and carpets alongside antique tapestries and carpets from the Cini Foundation and private collections.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Worte und Bilder weben Zeitgenössische Tapisserie, Stickarbeiten und Teppiche zusammen mit alten Gobelins und Teppichen der Stiftung Cini und privater Sammlungen.
[...]
[...]
Director Ulrich Gerhardt thoughtfully and humorously wove the imported acoustic clichés into the fictitious framework of the radio play, thus creating his version of " Zeppelini, " a charmingly bizarre story of a European encounter.
www.bosch-stiftung.de
[...]
Die importierten akustischen Versatzstücke webte Regisseur Ulrich Gerhardt bedachtsam und humorvoll in den fiktiven Rahmen des Hörspiels und schuf in seiner Version der „ Zeppelini “ eine anmutig-bizarre Beobachtung zu einer europäischen Begegnung.
[...]
This carpet reproduces the same size as another one, woven in the 20s by more than 400 Armenian girls, and offered to the White House in recognition of the American help to their orphanage in Lebanon.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
Dieser Teppich hat dieselbe Größe wie ein anderer, den mehr als 400 armenischen Mädchen in den 1920er Jahren webten und dem Weißen Haus als Dank für die Unterstützung ihres Waisenhauses im Libanon durch die Amerikaner anboten.
[...]
[...]
Director Ulrich Gerhardt thoughtfully and humorously wove the imported acoustic clichés into the fictitious framework of the radio play, thus creating his version of "Zeppelini," a charmingly bizarre story of a European encounter.
www.bosch-stiftung.de
[...]
Die importierten akustischen Versatzstücke webte Regisseur Ulrich Gerhardt bedachtsam und humorvoll in den fiktiven Rahmen des Hörspiels und schuf in seiner Version der „Zeppelini“ eine anmutig-bizarre Beobachtung zu einer europäischen Begegnung.
[...]
BELCANTO Music to your eyes Weaving the transience of a melody, the harmony of a final chord and the raucous tones of countless folk songs into a fabric – that is the idea behind BELCANTO.Numerous
[...]
www.fine.at
[...]
BELCANTO Musik für Ihre Augen Das Flüchtige einer Melodie, die Harmonie eines Schlussakkords, die rauen Zwischentöne vieler Volkslieder in Stoffe zu weben – das ist die Idee von BELCANTO.Viele Hoch
[...]