Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Routinegeschäft
to wedge between two chairs
francuski
francuski
angielski
angielski
I. coincer [kwɛ̃se] CZ. cz. przech.
1. coincer:
coincer (immobiliser) objet
coincer (pour maintenir ouvert) porte, fenêtre
to wedge [sth] open
coincer (pour maintenir fermé) porte, fenêtre
to wedge [sth] shut
coincer éboulement, neige: personne
2. coincer (bloquer):
coincer objet, clé, fermeture
my zip Brit ou zipper Am is jammed ou caught
3. coincer (dans une porte, fermeture):
coincer vêtement, doigt
4. coincer (insérer):
coincer objet
5. coincer (retenir) pot.:
coincer personne
she caught me in the corridor (pour faire to do)
se faire coincer par
6. coincer (arrêter) slang:
coincer police:
to pick [sb] up pot.
coincer police:
to nick Brit pot.
criminel se faire coincer
7. coincer (prendre en défaut) pot.:
coincer personne
to catch [sb] out
II. coincer [kwɛ̃se] CZ. cz. nieprzech.
1. coincer (résister au mouvement):
coincer fermeture, tiroir:
2. coincer (créer des problèmes) pot.:
coincer relations:
III. se coincer CZ. cz. zwr.
1. se coincer (se bloquer):
se coincer objet:
2. se coincer (se prendre):
se coincer les doigts
se coincer une vertèbre pot.
angielski
angielski
francuski
francuski
coincer [qn/qc]
coincer pot.
hamstring initiative, activity, economy
coincer pot.
nab wrongdoer
coincer pot.
coincer pot.
pin person, part of body
to pin sb against or to wall, sofa, floor
pin WOJSK., SPORT
pin piece
snooker player, person
francuski
francuski
angielski
angielski
I. coincer [kwɛ̃se] CZ. cz. przech.
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
coincer qn contre un mur
4. coincer pot. (attraper):
coincer
5. coincer pot. (coller):
coincer
II. coincer [kwɛ̃se] CZ. cz. nieprzech. (poser problème)
coincer
III. coincer [kwɛ̃se] CZ. cz. zwr.
se coincer le doigt
angielski
angielski
francuski
francuski
fence in przen. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
to tie sb down to sth pot.
coincer qn sur qc
corner iron., żart.
francuski
francuski
angielski
angielski
I. coincer [kwɛ͂se] CZ. cz. przech.
1. coincer (caler):
2. coincer (immobiliser):
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
3. coincer (acculer):
coincer qn contre un mur
4. coincer pot. (attraper):
coincer
5. coincer pot. (coller):
coincer
II. coincer [kwɛ͂se] CZ. cz. nieprzech. (poser problème)
coincer
III. coincer [kwɛ͂se] CZ. cz. zwr.
se coincer le doigt
angielski
angielski
francuski
francuski
fence in przen. person
to pin down sb to sth
coincer qn sur qc
to tie sb down to sth pot.
coincer qn sur qc
corner iron., żart.
Présent
jecoince
tucoinces
il/elle/oncoince
nouscoinçons
vouscoincez
ils/ellescoincent
Imparfait
jecoinçais
tucoinçais
il/elle/oncoinçait
nouscoincions
vouscoinciez
ils/ellescoinçaient
Passé simple
jecoinçai
tucoinças
il/elle/oncoinça
nouscoinçâmes
vouscoinçâtes
ils/ellescoincèrent
Futur simple
jecoincerai
tucoinceras
il/elle/oncoincera
nouscoincerons
vouscoincerez
ils/ellescoinceront
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
coincer qc personne
to jam sth
coincer qc grain de sable, panne
to jam sth up
coincer qn contre un mur
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Ambros est de plus en plus coincé entre deux femmes qui le courtisent.
fr.wikipedia.org
Elles étaient équipées d'améliorations techniques heureuses (antipatinage) ou non (freins à disques coincés dans le bogie, nécessitant une dépose de ces derniers pour être entretenus).
fr.wikipedia.org
Très sensible, elle vit mal le fait d'être souvent oubliée par les adultes, coincée entre son grand frère précoce et sa petite sœur adorable.
fr.wikipedia.org
Mais dans son mouvement, la voiture se retrouvera coincée en équilibre.
fr.wikipedia.org
Le mari se trouve coincé dans les encombrements parisiens.
fr.wikipedia.org