

- couvert (couverte)
- covered (de in, with)
- pages couvertes d'écriture
- closely-written pages
- être couvert de diplômes
- to have a lot of qualifications
- couvert (couverte) piscine
- indoor
- couvert (couverte) court de tennis
- indoor, covered
- couvert (couverte) marché, stade, passage
- covered
- couvert (couverte) ciel
- overcast
- couvert (couverte) temps
- overcast, cloudy, dull
- couvert
- place setting
- un lave-vaisselle pour 12 couverts
- a dishwasher for 12 place settings
- retirer un couvert
- to take away a place setting
- ajouter un couvert
- to set another place
- une table de six couverts
- a table set for six
- mettre le couvert
- to lay the table
- mettre trois couverts
- to lay ou set the table for three
- mets-lui un couvert
- set a place for him/her
- avoir son couvert chez qn przen.
- to be a frequent dinner guest at sb's house
- un repas de 12 couverts
- a meal for 12 (people)
- mettre les couverts
- to put out the knives and forks
- un couvert en argent
- a silver knife, fork and spoon
- ils mangent avec des couverts en argent
- they eat with silver cutlery
- il manque les couverts
- the knives and forks aren't on the table
- couvert à dessert
- dessert knife, fork and spoon
- un couvert à poisson
- a fish knife and fork
- couvert
- cover charge
- ils ne font pas payer le couvert
- there's no cover charge
- couvert
- cover
- sous le couvert d'un arbre/bois
- under the cover of a tree/wood
- à couvert
- under cover
- se mettre à couvert
- to take cover
- mettre sa fortune à couvert
- to safeguard one's fortune
- être ou rester à couvert de la pluie
- to be sheltered from the rain
- être ou rester à couvert d'un bois
- to take cover in a wood
- se mettre à couvert de
- to shelter from
- sous le couvert de
- under the pretence of
- sous couvert de la plaisanterie
- under the guise of a joke
- écrire à X, sous le couvert de Y
- to write to X, care of Y
- couverte
- covering, facing
- couverte
- glaze
- gîte (refuge)
- shelter
- gîte (demeure)
- home
- le gîte et le couvert
- board and lodging Brit
- le gîte et le couvert
- room and lodging Am
- gîte, a. gîte à la noix
- top rump
- gîte
- form
- gîte
- list
- gîte rural
- self-catering cottage
- couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
- to cover (de with)
- couvrir maison
- to roof
- couvrir (aux cartes)
- to cover
- des boutons couvraient son corps
- his/her body was covered in ou with pimples
- couvrir un toit d'ardoises/de tuiles/de chaume
- to slate/tile/thatch a roof
- couvrir des pages et des pages d'une écriture serrée
- to fill page after page in closely written script
- une peinture qui couvre bien
- a paint that gives good coverage
- couvrir son, musique:
- to drown out
- couvrir région
- to cover
- couvrir (avec des vêtements)
- to wrap [sb] up
- couvrir (au lit)
- to cover [sb] up
- il est trop couvert (vêtu)
- he's got too many clothes on
- il est trop couvert (au lit)
- he's got too many blankets on
- je ne l'ai pas assez couvert (vêtu)
- I haven't dressed him warmly enough
- je ne l'ai pas assez couvert (au lit)
- I haven't put enough blankets on his bed
- couvrir qn de coups/d'honneurs
- to shower sb with blows/honours Brit
- couvrir qn de bijoux/compliments
- to shower jewels/compliments on sb
- couvrir qn d'or dosł.
- to shower sb with gold
- couvrir qn d'or (enrichir) przen.
- to make sb wealthy
- couvrir qn de baisers
- to cover sb with kisses
- couvrir (protéger) faute, personne
- to cover up for
- couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
- to cover
- couvrir qn de son corps
- to shield sb with one's body
- couvrir distance
- to cover
- couvrir livre, film: sujet, période
- to cover
- couvrir journaliste, presse: affaire, événement
- to cover
- couvrir les besoins de qn
- to meet sb's needs
- couvrir dépenses, coûts
- to cover
- couvrir une enchère
- to make a higher bid
- couvrir dégât, risque, personne
- to cover
- couvrir femelle
- to cover
- faire couvrir
- to get [sth] covered
- se couvrir (s'habiller)
- to wrap up
- se couvrir (d'un chapeau)
- to put on a hat
- tu ne te couvres pas assez
- you don't wrap up well enough
- elle se couvrit les épaules d'un châle noir
- she covered her shoulders with a black shawl
- rester couvert
- to keep one's hat on
- se couvrir ciel:
- to become cloudy ou overcast
- le temps se couvrira un peu cet après-midi
- it will cloud over in the afternoon
- se couvrir de (de plaques, boutons)
- to become covered with
- au printemps la pelouse se couvre de fleurs
- in spring the lawn becomes a carpet of flowers
- l'arbre se couvre de fleurs/feuilles
- the tree comes into bloom/leaf
- son visage se couvrit de sueur/larmes
- sweat/tears poured down his/her face
- se couvrir (de critiques, d'accusations)
- to cover oneself, to cover one's back
- se couvrir (de coups)
- to protect oneself
- tu ne te couvres pas assez (à la boxe)
- your guard isn't good enough
- se couvrir contre
- to cover oneself against
- couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
- to cover (de with)
- couvrir maison
- to roof
- couvrir (aux cartes)
- to cover
- des boutons couvraient son corps
- his/her body was covered in ou with pimples
- couvrir un toit d'ardoises/de tuiles/de chaume
- to slate/tile/thatch a roof
- couvrir des pages et des pages d'une écriture serrée
- to fill page after page in closely written script
- une peinture qui couvre bien
- a paint that gives good coverage
- couvrir son, musique:
- to drown out
- couvrir région
- to cover
- couvrir (avec des vêtements)
- to wrap [sb] up
- couvrir (au lit)
- to cover [sb] up
- il est trop couvert (vêtu)
- he's got too many clothes on
- il est trop couvert (au lit)
- he's got too many blankets on
- je ne l'ai pas assez couvert (vêtu)
- I haven't dressed him warmly enough
- je ne l'ai pas assez couvert (au lit)
- I haven't put enough blankets on his bed
- couvrir qn de coups/d'honneurs
- to shower sb with blows/honours Brit
- couvrir qn de bijoux/compliments
- to shower jewels/compliments on sb
- couvrir qn d'or dosł.
- to shower sb with gold
- couvrir qn d'or (enrichir) przen.
- to make sb wealthy
- couvrir qn de baisers
- to cover sb with kisses
- couvrir (protéger) faute, personne
- to cover up for
- couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite
- to cover
- couvrir qn de son corps
- to shield sb with one's body
- couvrir distance
- to cover
- couvrir livre, film: sujet, période
- to cover
- couvrir journaliste, presse: affaire, événement
- to cover
- couvrir les besoins de qn
- to meet sb's needs
- couvrir dépenses, coûts
- to cover
- couvrir une enchère
- to make a higher bid
- couvrir dégât, risque, personne
- to cover
- couvrir femelle
- to cover
- faire couvrir
- to get [sth] covered
- se couvrir (s'habiller)
- to wrap up
- se couvrir (d'un chapeau)
- to put on a hat
- tu ne te couvres pas assez
- you don't wrap up well enough
- elle se couvrit les épaules d'un châle noir
- she covered her shoulders with a black shawl
- rester couvert
- to keep one's hat on
- se couvrir ciel:
- to become cloudy ou overcast
- le temps se couvrira un peu cet après-midi
- it will cloud over in the afternoon
- se couvrir de (de plaques, boutons)
- to become covered with
- au printemps la pelouse se couvre de fleurs
- in spring the lawn becomes a carpet of flowers
- l'arbre se couvre de fleurs/feuilles
- the tree comes into bloom/leaf
- son visage se couvrit de sueur/larmes
- sweat/tears poured down his/her face
- se couvrir (de critiques, d'accusations)
- to cover oneself, to cover one's back
- se couvrir (de coups)
- to protect oneself
- tu ne te couvres pas assez (à la boxe)
- your guard isn't good enough
- se couvrir contre
- to cover oneself against


- cutlery
- couverts r.m. l.mn.
- a set of cutlery (for one)
- un couvert
- flatware
- couverts r.m. l.mn.
- salad servers
- couverts r.m. l.mn. à salade
- finger buffet
- buffet r.m. sans couverts
- flat silver
- couverts r.m. l.mn. en argent
- finger food
- buffet r.m. froid à consommer sans couverts
- overcast
- couvert
- to become overcast
- se couvrir
- roof over
- couvrir


- couvert
- cutlery no l.mn.
- mettre le couvert
- to lay the cutlery
- couvert
- place setting
- je mets combien de couverts?
- how many places do I lay?
- sous le couvert de qc
- hiding behind sth
- être trop couvert
- to be wearing too much
- être couvert
- to be covered
- être couvert par une assurance
- to be covered by insurance
- couvert(e)
- indoor
- couvert(e) ciel, temps
- overcast
- couvert de feuilles/poussière
- covered in leaves/dust
- être couvert de sang
- to be covered in blood
- s'exprimer à mots couverts
- to speak guardedly
- couvrir
- to cover
- couvrir récipient
- to put the lid on
- couvrir livre
- to back
- couvrir un toit (de tuiles)
- to tile a roof
- couvrir qc couverture, toile
- to cover sth up
- qc couvre qn
- sb is covered in sth
- couvrir de qc
- to cover in sth
- couvrir
- to dress
- couvrir visage
- to cover up
- couvrir son
- to drown
- couvrir
- to cover
- couvrir qn de baisers/cadeaux
- to shower sb with kisses/gifts
- couvrir qn de reproches
- to heap reproach on sb
- se couvrir (s'habiller)
- to dress
- se couvrir (mettre un chapeau)
- to put one's hat on
- couvre-toi, il fait froid!
- cover up warmly, it's cold!
- se couvrir
- to cover oneself
- le ciel se couvre (de nuages)
- the sky is becoming overcast
- se couvrir de bourgeons
- to burst out in buds
- se couvrir de taches
- to get stains all over oneself
- couvrir
- to cover
- couvrir récipient
- to put the lid on
- couvrir livre
- to back
- couvrir un toit (de tuiles)
- to tile a roof
- couvrir qc couverture, toile
- to cover sth up
- qc couvre qn
- sb is covered in sth
- couvrir de qc
- to cover in sth
- couvrir
- to dress
- couvrir visage
- to cover up
- couvrir son
- to drown
- couvrir
- to cover
- couvrir qn de baisers/cadeaux
- to shower sb with kisses/gifts
- couvrir qn de reproches
- to heap reproach on sb
- se couvrir (s'habiller)
- to dress
- se couvrir (mettre un chapeau)
- to put one's hat on
- couvre-toi, il fait froid!
- cover up warmly, it's cold!
- se couvrir
- to cover oneself
- le ciel se couvre (de nuages)
- the sky is becoming overcast
- se couvrir de bourgeons
- to burst out in buds
- se couvrir de taches
- to get stains all over oneself
- écrin à couverts
- cutlery case


- cutlery
- couverts mpl
- silverware
- couverts mpl
- a restaurant has seating for 60
- un restaurant a 60 couverts
- electroplated cutlery
- couverts argentés
- covered
- couvert(e)
- covered
- couvert(e)
- to be covert
- être couvert
- covert
- couvert r.m.


- couvert
- cutlery
- mettre le couvert
- to set the table
- couvert
- place setting
- je mets combien de couverts?
- how many places should I set?
- sous le couvert de qc
- hiding behind sth
- couvrir
- to cover
- couvrir récipient
- to put the lid on
- couvrir livre
- to cover
- couvrir un toit (de tuiles)
- to tile a roof
- couvrir qc couverture, toile
- to cover sth up
- qc couvre qn
- sb is covered in sth
- couvrir de qc
- to cover in sth
- couvrir
- to dress
- couvrir visage
- to cover up
- couvrir son
- to drown
- couvrir
- to cover
- couvrir qn de baisers/cadeaux
- to shower sb with kisses/gifts
- se couvrir (s'habiller)
- to dress
- se couvrir (mettre un chapeau)
- to put one's hat on
- couvre-toi, il fait froid!
- cover up warmly, it's cold!
- se couvrir
- to cover oneself
- le ciel se couvre (de nuages)
- the sky is becoming overcast
- se couvrir de taches
- to get stains all over oneself
- être trop couvert
- to be wearing too much
- être couvert
- to be covered
- être couvert par une assurance
- to be covered by insurance
- couvert(e)
- indoor
- couvert(e) ciel, temps
- overcast
- couvert de feuilles/poussière
- covered in leaves/dust
- être couvert de sang
- to be covered in blood
- couvrir
- to cover
- couvrir récipient
- to put the lid on
- couvrir livre
- to cover
- couvrir un toit (de tuiles)
- to tile a roof
- couvrir qc couverture, toile
- to cover sth up
- qc couvre qn
- sb is covered in sth
- couvrir de qc
- to cover in sth
- couvrir
- to dress
- couvrir visage
- to cover up
- couvrir son
- to drown
- couvrir
- to cover
- couvrir qn de baisers/cadeaux
- to shower sb with kisses/gifts
- se couvrir (s'habiller)
- to dress
- se couvrir (mettre un chapeau)
- to put one's hat on
- couvre-toi, il fait froid!
- cover up warmly, it's cold!
- se couvrir
- to cover oneself
- le ciel se couvre (de nuages)
- the sky is becoming overcast
- se couvrir de taches
- to get stains all over oneself


- silverware
- couverts mpl
- electroplated cutlery
- couverts mpl argentés
- covered
- couvert(e)
- covered
- couvert(e)
- a restaurant has seating for 60
- un restaurant peut servir 60 couverts
- to be covert
- être couvert
- covert
- couvert r.m.
- spiny
- couvert(e) d'épines
- overcast weather
- couvert(e)
je | couvre |
---|---|
tu | couvres |
il/elle/on | couvre |
nous | couvrons |
vous | couvrez |
ils/elles | couvrent |
je | couvrais |
---|---|
tu | couvrais |
il/elle/on | couvrait |
nous | couvrions |
vous | couvriez |
ils/elles | couvraient |
je | couvris |
---|---|
tu | couvris |
il/elle/on | couvrit |
nous | couvrîmes |
vous | couvrîtes |
ils/elles | couvrirent |
je | couvrirai |
---|---|
tu | couvriras |
il/elle/on | couvrira |
nous | couvrirons |
vous | couvrirez |
ils/elles | couvriront |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.