Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lazzaro
Frische

fresco1 [ˈfresko] RZ. r.m.

1. fresco:

fresco (frescor)
Frische r.ż.
fresco (frío moderado)
Kühle r.ż.
fresco (viento)
Brise r.ż.
salir a tomar el fresco
salir a tomar el fresco
hoy hace fresco
al fresco (al aire libre)
al fresco (en la sombra)
esto me trae al fresco

2. fresco SZT.:

fresco
Fresko r.n.

3. fresco LatAm (refresco):

fresco
fresco

I. fresco2 (-a) [ˈfresko, -a] PRZYM.

1. fresco:

fresco (-a) (frío)
fresco (-a) (frío)
fresco (-a) (prenda)
fresco (-a) (cutis)
fresco (-a) (cutis)
fresco (-a) (olor)
¿quieres beber algo fresco?

2. fresco (reciente):

fresco (-a)
queso fresco

3. fresco (descansado):

fresco (-a)
fresco (-a)

4. fresco pot. (desvergonzado):

fresco (-a)
fresco (-a)

5. fresco (impasible):

fresco (-a)
fresco (-a)
cool pot.
¿me mientes así y te quedas tan fresco? pot.

6. fresco (equivocado):

estar fresco pot.

II. fresco2 (-a) [ˈfresko, -a] RZ. r.m. (r.ż.) pot.

fresco (-a)
fresco (-a) pej.

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Yo soy aire fresco para su bitácora y su bitácora es aire viciado - justo el que voy buscando con un anhelo demencial - para mi cabeza.
descartemoselrevolver.com
Para el bolso he escogido uno negro de bandolera y por si hace fresco puede quedar bien un cárdigan.
blondgirl49.blogspot.com
No se había inventado el aire acondicionado, el lavaplatos, ni las secadoras, y las prendas se colgaban a secar al aire fresco.
mundoamor.es
Me resulta novedoso, fresco y un poco friki si queréis.
malagasensual.blogspot.com
Todos, sin embargo, deben guardarse en un sitio fresco, seco y con ventilación para que no se enmohezcan y empiecen a germinar.
www.periodicolanoticia.com