Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

einzusteigen
to get on
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
ein|stei·gen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein
1. einsteigen (besteigen):
[in etw B.] einsteigen
to get on [sth]
to get on [or form. board] a train
2. einsteigen pot. (hineinklettern):
[in etw B.] einsteigen
to climb [or get] in[to sth]
3. einsteigen GOSP.:
in etw B. einsteigen
to buy into [or take a stake in] sth
4. einsteigen (sich engagieren):
in etw B. einsteigen
to go into sth
Ein·stei·gen <-s> RZ. r.n. kein l.mn.
Einsteigen in das Flugzeug:
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to hop into sth car, boat, taxi
in etw B. einsteigen
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Präsens
ichsteigeein
dusteigstein
er/sie/essteigtein
wirsteigenein
ihrsteigtein
siesteigenein
Präteritum
ichstiegein
dustiegstein
er/sie/esstiegein
wirstiegenein
ihrstiegtein
siestiegenein
Perfekt
ichbineingestiegen
dubisteingestiegen
er/sie/esisteingestiegen
wirsindeingestiegen
ihrseideingestiegen
siesindeingestiegen
Plusquamperfekt
ichwareingestiegen
duwarsteingestiegen
er/sie/eswareingestiegen
wirwareneingestiegen
ihrwarteingestiegen
siewareneingestiegen
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Je tiefer dieser Speicher ist, je mehr er also aufzeichnen kann, desto länger zurück kann man den Programmablauf verfolgen.
de.wikipedia.org
Es existieren Routinen, die die Verwendung eines Debuggers erkennen sollen, um daraufhin den regulären Programmablauf abzubrechen.
de.wikipedia.org
Bereits zu Beginn unterschied sich der Programmablauf vom skandinavischen Ableger.
de.wikipedia.org
Der Profiler greift damit in bestimmten Taktzyklenabständen in den Programmablauf ein und ermittelt damit stichprobenartig, welche Programmteile seit dem letzten Zyklus aufgerufen wurden.
de.wikipedia.org
Die Rückrufroutine legt letztlich Daten ab, die im weiteren Programmablauf nach Rückkehr des ursprünglichen Aufrufes verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Damit man nicht in den falschen Bus einsteigt, ist ein Busfahrplan unabdingbar.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
A bus map is definitely necessary so that you don ´ t get on the wrong bus.
[...]
[...]
Sie können an den angegebenen Haltestellen jederzeit aus-, aber auch wieder einsteigen und Sehenswürdigkeiten am Wegesrand oder Geschäfte näher erkunden.
[...]
berlin.grand.hyatt.com
[...]
You can get off the bus at the given stops at any time, but also get on again and discover shops or sights found on the wayside.
[...]
[...]
Und von dort steige ich in den letzten Nachtbus nach Sao Paolo ein.
[...]
www.www.margitatzler.at
[...]
And from there I get on the my last night bus to Sao Paolo.
[...]
[...]
Normalerweise bezahlen Sie den Fahrer, so bald Sie einsteigen.
[...]
www.visitestonia.com
[...]
Normally you just pay the driver as you get on board.
[...]
[...]
* Der Bus verkehrt nur, wenn in Wien Heiligenstadt Fahrgäste einsteigen.
www.oebb.at
[...]
* The bus runs only if passengers get on in Wien Heiligenstadt.