Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

замечательный
gehen
w słowniku PONS
I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.
1. go (proceed):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
hey, I go now
(to dog) go fetch it!
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go home
to go to sea
to go downhill also przen.
2. go (in order to get):
to go to see sb
3. go (travel):
go
to go on [a] holiday
fliegen <flog, geflogen>
to go on a trip
4. go (disappear):
go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
to go adrift NAUT.
to go adrift NAUT.
to go adrift przen.
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
5. go (leave):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
we have to go now [or it's time to go]
przest. be gone!
hinweg mit dir przest.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
6. go (do):
to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen
7. go (attend):
to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit pot. the pictures]
8. go (answer):
I'll go (phone)
I'll go (door)
9. go (dress up):
to go as sth witch, pirate
10. go + przym. (become):
go
to go bad food
to go public GIEŁD.
11. go + przym. (be):
go
sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.
12. go (turn out):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
to go against/for sb election
13. go (pass):
go
go
only two days to go ...
14. go (begin):
go
ready to go?
one, two, three, go!
let's go!
15. go (fail):
go
go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>
16. go (die):
go
sterben <stirbt, starb, gestorben>
17. go (belong):
go
18. go (be awarded):
to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen podn.
19. go (lead):
go road
20. go (extend):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
21. go (in auction):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200
22. go (function):
go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pot.
to keep sth going factory
23. go (have recourse):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
to go to court over sth
to go to war
24. go (match, be in accordance):
to go [with sth]
[zu etw C.] passen
25. go (fit):
26. go (be sold):
go
to go to sb
an jdn gehen
27. go (serve, contribute):
to go [to sth]
[zu etw C.] beitragen
28. go (move):
go
machen <machte, gemacht>
29. go (sound):
go
machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance
30. go (accepted):
31. go (be told, sung):
go
gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
32. go (compared to):
33. go pot. (use the toilet):
34. go pot. (expressing annoyance):
obraźl. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pot.
35. go Am (in restaurant):
36. go (available):
37. go pot. (treat):
to go easy on sb
to go easy on sb
zwroty:
to go all out to do sth
easy come, easy go przysł.
go [and] get stuffed! pot.
to go halves on sth
here we go again pot.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! pot.
sag ich's doch! pot.
don't go there pot.
II. go [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. pos. future tense
III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.
1. go esp Am (travel):
to go sth a route, a highway
etw nehmen
2. go pot. (say):
3. go KARC.:
to go sth
etw reizen
to go nap
4. go Brit (like):
to not go much on sth
5. go (become):
zwroty:
to go it pot.
to go it (work hard)
sb will go a long way
to go nap
IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.
1. go (turn):
can I have a go?
to miss one go
2. go (attempt):
go
Versuch r.m. <-(e)s, -e>
have a go!
at one go
at one go (drink)
in einem Zug pot.
all in one go
to give sth a go
to have a go at sb (criticize)
jdn runtermachen pot.
to have a go at sb (attack)
to have a go at doing sth
3. go no pl (energy):
go
Antrieb r.m. <-(e)s, -e>
go
Elan r.m. <-s>
to be full of go
4. go esp Brit pot. (dose):
go
Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>
5. go pot. (lots of activity):
to be on the go
to keep sb on the go
jdn auf Trab halten pot.
zwroty:
to be all the go Brit dated pot.
to make a go of sth
it's no go
V. go [gəʊ, Am goʊ] PRZYM. orzecz.
go
go
Wpis OpenDict
go RZ.
in one go
Wpis OpenDict
go RZ.
go-go [ˈgəʊgəʊ, Am ˈgoʊgoʊ] PRZYM. przyd., ndm.
1. go-go (type of dancing):
go-go
Go-go-
go-go dancing
Go-go r.n.
go-go girl [or dancer]
Go-go-Tänzerin r.ż.
go-go girl [or dancer]
Go-go-Girl r.n.
2. go-go Am HAND.:
go-go pot.
Boom- nach rz.
go-go pot.
the go-go years/days
the go-go years/days
the go-go 80s
ˈgo-go danc·ing RZ. no pl
go-go dancing
Go-Go r.m.
ˈgo-go danc·er RZ. dated
go-go dancer
Go-Go-Tänzer(in) r.m. (r.ż.)
ˈgo-kart·ing, ˈgo-cart·ing RZ. no pl
ˈgo-kart, ˈgo-cart RZ.
go-kart
Gokart r.m. <-(s), -s>
go forth CZ. cz. nieprzech.
1. go forth form. lit. (move onward):
2. go forth żart. (become widespread):
go with CZ. cz. przech.
1. go with (accompany):
to go with sb
to go with sb
I have to go to towndo you want to go with me?
to go with sth
zu etw C. gehören
2. go with (be associated with):
to go with sth
to go hand in hand with sth przen.
3. go with (harmonize):
to go with sth
zu etw C. passen
4. go with (agree with):
to go with sth
5. go with (follow):
to go with the flow [or tide] przen.
6. go with (date):
to go with sb
mit jdm gehen pot.
to go with sb (have sex with)
PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
go up CZ. cz. nieprzech. KSIĘG.
go up
go online CZ. cz. nieprzech. IT
go live CZ. cz. nieprzech. IT
stop-and-go policy RZ. URZ. PAŃSTW.
Stop-and-go-Politik r.ż.
go-stop cycle RZ. URZ. PAŃSTW.
Stop-and-go-Politik r.ż.
pay-as-you-go principle RZ. INW.-FIN.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
go live
Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"
No-go-Area
no-go area
Present
Igo
yougo
he/she/itgoes
wego
yougo
theygo
Past
Iwent
youwent
he/she/itwent
wewent
youwent
theywent
Present Perfect
Ihavegone
youhavegone
he/she/ithasgone
wehavegone
youhavegone
theyhavegone
Past Perfect
Ihadgone
youhadgone
he/she/ithadgone
wehadgone
youhadgone
theyhadgone
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
They would also have more coverage in the pelvic area than you would see on a typical go-go performer.
en.wikipedia.org
Young girls are hired by go-go clubs or massage parlors.
en.wikipedia.org
The popularization of the fictional club benefited the real-life go-go bar where scenes were filmed.
en.wikipedia.org
Surviving television clips capture her rather chic, mod style of dress, with bobbed hair and go-go boots.
en.wikipedia.org
The album mixes elements of the genres go-go, zouk, funk and swing jazz, combining electronic instruments with live musicians.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
the righteous go into eternal life
[...]
www.immanuel.at
[...]
die Gerechten gehen ein in das ewige Leben
[...]
[...]
With success, 90 seconds to go, the Austrians were by Matthias Führer in the lead.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Mit Erfolg, 90 Sekunden vor Schluss gingen die Österreicher durch Matthias Führer in Führung.
[...]
[...]
“ Racism and sexism sadly are related and often enough go hand in hand. ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Rassismus und Sexismus gehören bedauerlicherweise durchaus zusammen und gehen oft genug Hand in Hand. “
[...]
[...]
I went on my knees in my hotel room and did penance weeping.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ich ging in meinem Hotelzimmer auf die Knie und tat weinend Buße.
[...]
[...]
Just go down the terrace and are already in the water.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie gehen einfach die Terrasse runter und sind schon im Wasser.
[...]