Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

судить
geht

w słowniku PONS

goes [gəʊz, Am goʊz] CZ.

goes 3rd os. l.poj. of go

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also przen.

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAUT.
to go adrift NAUT.
to go adrift przen.
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
przest. be gone!
hinweg mit dir przest.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit pot. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + przym. (become):

to go bad food
to go public GIEŁD.

11. go + przym. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

here goes!

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen podn.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pot.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw C.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw C.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...

32. go (compared to):

33. go pot. (use the toilet):

34. go pot. (expressing annoyance):

obraźl. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pot.

35. go Am (in restaurant):

36. go (available):

37. go pot. (treat):

zwroty:

easy come, easy go przysł.
go [and] get stuffed! pot.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! pot.
sag ich's doch! pot.
there he goes again pot.

II. go [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. pos. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.

1. go esp Am (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pot. (say):

3. go KARC.:

to go sth
etw reizen

4. go Brit (like):

5. go (become):

zwroty:

to go it pot.

IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch r.m. <-(e)s, -e>
in einem Zug pot.
to give sth a go
jdn runtermachen pot.
to have several goes at sth

3. go no pl (energy):

Antrieb r.m. <-(e)s, -e>
Elan r.m. <-s>

4. go esp Brit pot. (dose):

Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>

5. go pot. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pot.

zwroty:

to be all the go Brit dated pot.
to make a go of sth

V. go [gəʊ, Am goʊ] PRZYM. orzecz.

I. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. nieprzech.

1. go (proceed):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go vehicle, train
fahren <fährt, fährst, fuhr, gefahren>
go plane
fliegen <flog, geflogen>
who goes there?
to go towards sb/sth
auf jdn/etw zugehen
to go downhill also przen.

2. go (in order to get):

to go to see sb

3. go (travel):

fliegen <flog, geflogen>

4. go (disappear):

go stain, keys
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>
here goes my free weekend ...
to go adrift NAUT.
to go adrift NAUT.
to go adrift przen.
to go missing Brit, Aus
verschwinden <verschwindet, verschwand, verschwunden>

5. go (leave):

gehen <gehst, ging, gegangen>
przest. be gone!
hinweg mit dir przest.
to let sth/sb go , to let go of sth/sb
etw/jdn loslassen

6. go (do):

to go looking for sb/sth
jdn/etw suchen gehen

7. go (attend):

to go to the cinema [or Am a movie] [or Brit pot. the pictures]

8. go (answer):

9. go (dress up):

to go as sth witch, pirate

10. go + przym. (become):

to go bad food
to go public GIEŁD.

11. go + przym. (be):

sein <bin, bist, ist, sind, warst, war, gewesen>
durstig sein austr.

12. go (turn out):

gehen <gehst, ging, gegangen>
if everything goes well ...
to go against/for sb election

13. go (pass):

14. go (begin):

here goes!

15. go (fail):

go hearing, health, memory
nachlassen <lässt nach, ließ nach, nachgelassen>
go rope
reißen <riss, gerissen>

16. go (die):

sterben <stirbt, starb, gestorben>

17. go (belong):

18. go (be awarded):

to go to sb prize, house
an jdn gehen
to go to sb property
auf jdn übergehen podn.

19. go (lead):

go road

20. go (extend):

gehen <gehst, ging, gegangen>

21. go (in auction):

gehen <gehst, ging, gegangen>
I'll go as high as £200

22. go (function):

go watch
gehen <gehst, ging, gegangen>
go machine
laufen <läufst, lief, gelaufen>
to go slow GOSP.
to go slow watch
nachgehen <geht nach, ging nach, nachgegangen>
to get sth going [or to go] [or to make sth go]
to get [or set] sb going
to keep going person
ja, weiter! pot.
to keep sth going factory

23. go (have recourse):

gehen <gehst, ging, gegangen>

24. go (match, be in accordance):

to go [with sth]
[zu etw C.] passen

25. go (fit):

26. go (be sold):

to go to sb
an jdn gehen

27. go (serve, contribute):

to go [to sth]
[zu etw C.] beitragen

28. go (move):

machen <machte, gemacht>

29. go (sound):

machen <machte, gemacht>
with sirens going ambulance

30. go (accepted):

31. go (be told, sung):

gehen <gehst, ging, gegangen>
go title, theory
the story goes that ...
the rumour goes that ...

32. go (compared to):

33. go pot. (use the toilet):

34. go pot. (expressing annoyance):

obraźl. go to hell!
geh [o. scher dich] zum Teufel! pot.

35. go Am (in restaurant):

36. go (available):

37. go pot. (treat):

zwroty:

easy come, easy go przysł.
go [and] get stuffed! pot.
mach bloß, dass du abhaust [o. austr. verschwindest] ! pot.
sag ich's doch! pot.
there he goes again pot.

II. go [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. pos. future tense

III. go <goes, went, gone> [gəʊ, Am goʊ] CZ. cz. przech.

1. go esp Am (travel):

to go sth a route, a highway
etw nehmen

2. go pot. (say):

3. go KARC.:

to go sth
etw reizen

4. go Brit (like):

5. go (become):

zwroty:

to go it pot.

IV. go <pl -es> [gəʊ, Am goʊ] RZ.

1. go (turn):

2. go (attempt):

Versuch r.m. <-(e)s, -e>
in einem Zug pot.
to give sth a go
jdn runtermachen pot.
to have several goes at sth

3. go no pl (energy):

Antrieb r.m. <-(e)s, -e>
Elan r.m. <-s>

4. go esp Brit pot. (dose):

Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>

5. go pot. (lots of activity):

jdn auf Trab halten pot.

zwroty:

to be all the go Brit dated pot.
to make a go of sth

V. go [gəʊ, Am goʊ] PRZYM. orzecz.

go-go [ˈgəʊgəʊ, Am ˈgoʊgoʊ] PRZYM. przyd., ndm.

1. go-go (type of dancing):

Go-go r.n.
Go-go-Girl r.n.

2. go-go Am HAND.:

go-go pot.
Boom- nach rz.
go-go pot.

go together CZ. cz. nieprzech.

1. go together (harmonize):

2. go together (date):

3. go together (coincide):

go together events

go under CZ. cz. nieprzech.

1. go under (sink):

untergehen <geht unter, ging unter, untergegangen>

2. go under (fail):

go under person
go under business

3. go under (be known by):

4. go under (move below):

to go under sth
unter etw B. druntergehen pot.

zwroty:

ˈgo-go danc·ing RZ. no pl

Go-Go r.m.

ˈgo-go danc·er RZ. dated

Go-Go-Tänzer(in) r.m. (r.ż.)

ˈgo-kart·ing, ˈgo-cart·ing RZ. no pl

Wpis OpenDict

go RZ.

Wpis OpenDict

go RZ.

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

go up CZ. cz. nieprzech. KSIĘG.

go online CZ. cz. nieprzech. IT

go live CZ. cz. nieprzech. IT

stop-and-go policy RZ. URZ. PAŃSTW.

go-stop cycle RZ. URZ. PAŃSTW.

pay-as-you-go principle RZ. INW.-FIN.

niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

Glosariusz OFAJ "Intégration et égalité des chances"

No-go-Area

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

He then decides to go under surgery to correct the problem on his back that has been bothering him for years.
en.wikipedia.org
It seems that at sea, the captain ordered her to go under water.
en.wikipedia.org
They are able to travel on water as well as on land and in the air and also can go under water.
en.wikipedia.org
He had directed, if possible, that none should go under 20, and as many as possible be over 22.
en.wikipedia.org
The stern of the ocean liner did not go under but remained visible from the sea.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
the righteous go into eternal life
[...]
www.immanuel.at
[...]
die Gerechten gehen ein in das ewige Leben
[...]
[...]
With success, 90 seconds to go, the Austrians were by Matthias Führer in the lead.
[...]
www.euro2010.at
[...]
Mit Erfolg, 90 Sekunden vor Schluss gingen die Österreicher durch Matthias Führer in Führung.
[...]
[...]
“ Racism and sexism sadly are related and often enough go hand in hand. ”
[...]
www.deutschland-schwarzweiss.de
[...]
„ Rassismus und Sexismus gehören bedauerlicherweise durchaus zusammen und gehen oft genug Hand in Hand. “
[...]
[...]
I went on my knees in my hotel room and did penance weeping.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Ich ging in meinem Hotelzimmer auf die Knie und tat weinend Buße.
[...]
[...]
Just go down the terrace and are already in the water.
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Sie gehen einfach die Terrasse runter und sind schon im Wasser.
[...]