Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unora
take
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
neh·men <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] CZ. cz. przech.
1. nehmen (greifen):
[sich C.] etw nehmen
to take sth
[sich C.] etw nehmen (sich bedienen)
to help oneself to sth
jdn am Arm/an der Hand nehmen
to take sb's arm/hand [or sb by the arm/hand]
etw in die Hand nehmen
to take sth in one's hand
2. nehmen (besitzen):
[sich C.] etw nehmen
to take sth
[sich C.] etw nehmen SZACH.
to take [or capture] sth
nehmen, was ...
to take what ...
3. nehmen (heiraten):
[sich C.] jdn nehmen
to marry sb
sie wird keiner nehmen!
nobody'll want to marry her!
sie wird keiner nehmen!
she'll never get a man!
[sich C.] eine Frau/einen Mann nehmen
to take a wife/husband
4. nehmen (annehmen):
etw nehmen
to accept [or take] sth
nimmst du ein Bier?
do you want a beer?
nehmen Sie bitte meinen Dank podn.
please accept my gratitude
5. nehmen (stehlen):
[jdm] etw nehmen
to take [sb's] sth
man hat [uns] alles genommen
they took everything
man hat [uns] alles genommen
we were cleaned out pot.
[jdm] jdn nehmen przen. die Flut/der Krieg nahm ihr den Sohn
she lost her son to the flood/in the war
Gott hat sie zu sich genommen
God has taken her to [or przest. unto] Himself
6. nehmen (entziehen):
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away rozdz. zł. ] sth from sb/sth
[jdm/etw] etw nehmen
to take [away rozdz. zł. ] sb's/sth's sth
das nimmt der Sache das ganz Interessante daran
that takes all the interest out of the matter
jdm Angst/Bedenken nehmen
to take away [or ease] sb's fear/doubts
jdm Freude/Glück/Hoffnung/Spaß nehmen
to take away sb's [or to rob [or deprive] sb of their] joy/happiness/hope/fun
jdm alle Illusionen nehmen
to disillusion sb
jdm die Sicht nehmen
to block sb's view
7. nehmen (befreien):
etw [von jdm] nehmen
to take [away rozdz. zł. ] [sb's] sth
etw [von jdm] nehmen
to relieve sb of his/her sth
8. nehmen (nutzen):
etw [für etw B./in etw B.] nehmen nimm nicht so viel Salz
don't use so much salt
man nehme: 6 Eier, 100 Gramm Zucker, ...
take 6 eggs, 100 grams of sugar, ...
Milch/Zucker in den Tee nehmen
to take milk/sugar in one's tea
einen anderen Weg nehmen przen.
to take a different path
Werkzeug nehmen
to use tools
etw als etw nehmen
to use sth as sth
etw von etw C. nehmen
to use sth from sth
davon braucht man nur ganz wenig zu nehmen
you only need to use a small amount
9. nehmen (bei sich bringen):
jdn/etw irgendwohin nehmen
to take [or put] sb/sth somewhere
ein Kind auf den Schoß nehmen
to take [or sit] a child on one's lap
jdn in die Mitte nehmen
to take sb in one's midst
jdn/etw auf die Schultern nehmen
to take [or put] sb/sth on one's shoulders
jdn/etw auf die Schultern nehmen
to shoulder sth
jdn/etw an sich B. nehmen
to take sb/sth
jdn/etw an sich B. nehmen (aufheben)
to pick [or take] up sb/sth rozdz. zł.
jdn/etw an sich B. nehmen (aufbewahren)
to take charge of sth
jdn/etw an sich B. nehmen (jdn aufnehmen)
to take sb in one's charge
10. nehmen (laden):
etw nehmen Schiff
to take on [or be loaded with] sth
11. nehmen (herausbringen):
jdn/etw aus etw C. nehmen
to take sb/sth out of sth
jdn/etw von etw C. nehmen
to take sb/sth from [or off] sth
nimm die Finger davon!
take your fingers off!
den Hut vom Kopf nehmen
to take off rozdz. zł. one's hat
12. nehmen (weigern):
sein Kind aus der Schule nehmen
to stop one's child from going to school
13. nehmen (engagieren):
[sich C.] jdn nehmen
to get sb
14. nehmen TRANSP. (benutzen):
etw nehmen
to take sth
heute nehme ich das Auto/die Bahn/den Bus
I'll take the car/train/bus [or go by car/train/bus] today
15. nehmen (wählen):
etw nehmen
to take sth
jdn [als jdn] nehmen
to take sb [as sb]
16. nehmen (unterbringen):
jdn ins Haus [o. zu sich C. ] nehmen
to take in sb rozdz. zł.
jdn ins Haus [o. zu sich C. ] nehmen Verwandte
to have sb come and live with one
17. nehmen (beanspruchen):
etw nehmen
to take sth
18. nehmen (fordern):
etw [für etw B.] nehmen
to want sth [for sth]
etw [für etw B.] nehmen Verkäufer a.
to ask [or charge] sth for sth
nehmen Sie sonst noch was?
would you like anything else?
19. nehmen podn. (verzehren):
etw [zu sich C.] nehmen
to have [or drink/eat] sth
etw [zu sich C.] nehmen
to partake of sth form.
das Abendmahl nehmen
to receive Communion
das Frühstück nehmen
to eat [or have] [or take] breakfast
das Frühstück nehmen
to breakfast
20. nehmen (Medikament):
etw nehmen
to take sth
etw nehmen (regelmäßig a.)
to be on sth
21. nehmen (verstehen):
etw als etw nehmen
to take sth as [or to be] sth
22. nehmen (bewerten):
jdn ernst nehmen
to take sb seriously
etw ernst/wörtlich nehmen
to take sth seriously/literally
etw tragisch nehmen pot.
to take sth to heart
23. nehmen reg. (verkennen):
jdn für jdn nehmen
to take [or mistake] sb for sb
24. nehmen (akzeptieren):
jdn/etw [so] nehmen, wie er/sie/es ist
to take sb/sth as he/she/it is
etw nehmen, wie es kommt
to take sth as it comes
die Dinger nehmen, wie sie kommen
to take things as they come
25. nehmen (denken):
jdn/etw nehmen
to take sb/sth
nehmen wir den Fall, dass ...
let's assume [that] ...
26. nehmen (umgehen):
jdn/etw zu nehmen wissen, wissen, wie man jdn/etw nehmen muss
to know how to take sb/sth
jdn wie jdn nehmen
to treat sb like sb
27. nehmen (überwinden):
etw nehmen
to take sth
28. nehmen WOJSK. (erobern):
etw nehmen
to take sth
29. nehmen (koitieren):
jdn nehmen
to take sb
30. nehmen (mitschneiden):
etw auf etw B. nehmen
to record sth on sth
etw auf Band nehmen
to record sth on tape
etw auf Band nehmen
to tape sth
31. nehmen (fotografieren):
etw auf etw B. nehmen
to take a picture [or photo] of sth on sth
32. nehmen (foulen):
jdn hart nehmen
to foul sb badly
33. nehmen SPORT (auffangen):
den Ball nehmen
to take the ball
einen Schlag nehmen Boxer
to take a punch
34. nehmen (mieten):
sich C. etw nehmen
to take sth
35. nehmen siehe auch rz.:
Abschrift nehmen form.
to make a copy
etw in Arbeit nehmen
to start work on sth
eine gute Entwicklung nehmen
to develop well
seinen Rücktritt nehmen
to resign
Wohnung nehmen podn.
to rent an apartment
zwroty:
etw an sich B. nehmen , etw auf sich B. nehmen
to take sth upon oneself
die Schuld auf sich B. nehmen
to take the blame
es auf sich B. nehmen, etw zu tun
to take it upon oneself to do sth
einen nehmen pot.
to have a drink
sich C. etw nicht nehmen lassen
to not be robbed of sth
es sich C. nicht nehmen lassen, etw zu tun
to insist on doing sth
sie nehmen sich C. nichts pot.
they're both the same [or as good/bad as each other]
woher nehmen und nicht stehlen?
where on earth is one going to get that from?
jdn nicht für voll nehmen pot.
to not take sb seriously
wie man's nimmt pot.
whatever [or how ever] you like
Wpis OpenDict
nehmen CZ.
das Fahrrad nehmen
to go by bike
ich nehme die dir mal ab
I'll take those
als Hauptgericht nehme ich das Steak
I'll have the steak for the main course
als Vorspeise nehme ich die Suppe
I'll have the soup as a starter
man nehme einen Esslöffel Zucker
take a tablespoon of sugar
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
I'm having ... (when ordering)
ich nehme ...
I guess so
ich nehme es an
presumably, they're on their way here
ich nehme mal an, dass sie auf dem Weg hierher sind
to do [or take]E
Ecstasy nehmen [o. slang einwerfen]
E
Ecstasy nehmen
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Stellung nehmen CZ. cz. nieprzech. RYNK. I KONK.
Stellung nehmen
comment
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
comment
Stellung nehmen
to take a sample
eine Probe [ent]nehmen
ingest
(Nahrung) zu sich nehmen
Präsens
ichnehme
dunimmst
er/sie/esnimmt
wirnehmen
ihrnehmt
sienehmen
Präteritum
ichnahm
dunahmst
er/sie/esnahm
wirnahmen
ihrnahmt
sienahmen
Perfekt
ichhabegenommen
duhastgenommen
er/sie/eshatgenommen
wirhabengenommen
ihrhabtgenommen
siehabengenommen
Plusquamperfekt
ichhattegenommen
duhattestgenommen
er/sie/eshattegenommen
wirhattengenommen
ihrhattetgenommen
siehattengenommen
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
In der klassischen Küche wird die Bezeichnung aber auch für die Vorspeise per se gebraucht.
de.wikipedia.org
Ein traditionelles Festmahl kann beispielsweise aus 4 Vorspeisen, 6 Hauptgängen und einer Suppe bestehen.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung der Vorspeisen ist in den internationalen Küchen unterschiedlich.
de.wikipedia.org
Zu den Vorspeisen trinken Gastgeber und ihre Gäste Wein, Wodka und andere starke Getränke; Trinksprüche werden ausgegeben.
de.wikipedia.org
Ein Salat aus sauer eingelegtem Gemüse und Zitronen kann eine Vorspeise sein oder eine Beilage zum Hauptgericht.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Wie kann ich mir Zeit nehmen und trotzdem der Konkurrenz um einen Schritt voraus sein?
[...]
www.ttz-bremerhaven.de
[...]
How can I take my time and still be one step ahead of my competitors?
[...]
[...]
Bei ausverkauften Veranstaltungen können in Ausnahmefällen Karten ohne Gewähr zum Wiederverkauf in Kommission genommen werden.
www.ofs.at
[...]
If a performance is sold out, we will take back tickets for resale on a commission basis, but without any guarantee.
[...]
Denn gebildete Mädchen nehmen ihr Leben selbst in die Hand und bieten auch ihren Kindern eine bessere Zukunft.
[...]
www.giz.de
[...]
This is because educated girls take responsibility for their own lives and also offer their children a better future.
[...]
[...]
Wir nehmen eine andere Perspektive ein …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
We take a different point of view …
[...]
[...]
40 Prozent des städtischen Haushalts nimmt die Armenfürsorge in Anspruch.
[...]
www.berlin.de
[...]
Caring for the poor takes up 40 percent of the city ’ s budget.
[...]