Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

следил
to fail [because of somebody/something]
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

schei·tern [ˈʃaitɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

[an jdm/etw] scheitern
etw scheitert an etw C.
sth flounders [or runs aground] on sth przen.
kläglich scheitern

Schei·tern <-s> [ˈʃaitɐn] RZ. r.n. kein l.mn.

Scheitern
etw zum Scheitern bringen
to thwart [or frustrate] [or form. foil] sth
zum Scheitern verurteilt sein

Scheit <-[e]s, -e [o. austr., CH -er]> [ʃait] RZ. r.m.

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
scheitern
miscarry plan, project
scheitern
scheitern
scheitern
ein Projekt scheitern lassen
derailment przen. of negotiation
Scheitern r.n. <-s>
Scheitern r.n. <-s>
Präsens
ichscheitere
duscheiterst
er/sie/esscheitert
wirscheitern
ihrscheitert
siescheitern
Präteritum
ichscheiterte
duscheitertest
er/sie/esscheiterte
wirscheiterten
ihrscheitertet
siescheiterten
Perfekt
ichbingescheitert
dubistgescheitert
er/sie/esistgescheitert
wirsindgescheitert
ihrseidgescheitert
siesindgescheitert
Plusquamperfekt
ichwargescheitert
duwarstgescheitert
er/sie/eswargescheitert
wirwarengescheitert
ihrwartgescheitert
siewarengescheitert

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Grundsätzlich sei es Verpflichtung der Gastwirte, den Gästen Speisen zu servieren, die ohne Gefahr für die Gesundheit verzehrbar und mangelfrei sind.
de.wikipedia.org
Ähnlich wie beim des österreichischen Strafgesetzbuches wird von vielen die Gefahr gesehen, dass vom sozialen Umfeld unerwünschte Beziehungen hiermit kriminalisiert werden könnten.
de.wikipedia.org
Neben der Gefahr, die vom beschleunigten und abgeschossenen Projektil sowie dem Rückstoß der Kanone ausgeht, besteht die Gefahr, dass die Brennkammer (Enddeckel) platzt.
de.wikipedia.org
Hexenbesen bergen die Gefahr, über viele Jahre hinweg als Infektionsquelle zur Erhaltung des Wirtswechsels zu dienen.
de.wikipedia.org
Als deutlich war, dass die Marschflugkörper auf dem brennenden Wrack keine Gefahr mehr darstellten, setzte ein Boarding-Team über, fand aber nur noch Leichen an Deck vor.
de.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
Wahrscheinlich nur, wenn die erste Lösung beginnt zu scheitern kläglich, oder ich finde mich mit zu viel Freizeit (nicht sehr wahrscheinlich :) )
[...]
transposh.org
[...]
Probably only if the first solution starts to fail miserably, or I find myself with too much spare time (not very likely :) )
[...]
[...]
Der Versuch scheiterte kläglich.
[...]
www.hofen.ch
[...]
This attempt failed miserably again.
[...]
[...]
Ein erster Versuch, sie als feine Dame beim Pferderennen in Ascot zu präsentieren, scheitert kläglich.
www.staatstheater-wiesbaden.de
[...]
Still, Higgins' first attempt to present her as a graceful lady at the Ascot racecourse fails miserably.
[...]
Der Versuch scheitert kläglich, denn Regina vermag sich Ernst nicht im Blick auf eine gemeinsame Zukunft zu öffnen.
[...]
www.litrix.de
[...]
Yet their attempt fails miserably as Regina is unable to envision a future together with Ernst.
[...]
[...]
Mit seiner einzigen Oper Genoveva scheiterte er kläglich. Die Uraufführung in Leipzig geriet 1850 zum Fehlschlag.
[...]
www.digitalconcerthall.com
[...]
His only opera, Genoveva, failed miserably; the premiere in Leipzig in 1850 was a disappointment.
[...]