

- restare
- to stay
- restare dentro, in città
- to stay indoors, in town
- restare a casa
- to stay at home
- restare a casa
- to stay in
- restare a casa
- to stop in Brit
- non restare al sole, sotto la pioggia
- don't stay in the sun, out in the rain
- restare a letto
- to lie in, to stay in bed
- resta dove sei, quanto vuoi
- stay where you are, as long as you like
- gli altri sono andati via, ma lei è restata per aiutarmi
- the others left but she stayed behind to help me
- non posso restare
- I can't stay
- restare un momento a chiacchierare
- to stay to chat for a while
- restare a cena
- to stay for dinner
- restare indietro persona:
- to stay or hang or fall behind, to drop back
- restare indietro orologio:
- to run slow, to lose time
- che resti tra noi! przen.
- this is strictly between you and me!
- restare fuori da qc
- to stay outside sth
- restare fuori da qc przen.
- not to get involved in sth
- restare
- to remain
- restare
- to stay
- restare seduto, in piedi
- to remain seated, standing
- restate comodi!
- don't get up!
- restare al potere
- to remain in power
- restare fermo or immobile
- to keep or stand or remain still
- restare calmo
- to keep or stay calm
- restare sveglio
- to stay awake
- restare in contatto con qn
- to keep in touch with sb
- restare in silenzio
- to keep or remain silent, quiet
- restare paralizzato dopo un incidente
- to be left paralysed after an accident
- restare vedova
- to be left a widow
- restare orfano
- to be orphaned, to be left an orphan
- restare scapolo
- to remain a bachelor
- restare impunito
- to go or remain unpunished
- restare in linea (al telefono)
- to hang on, to hold the line
- restare impresso nella memoria di qn
- to stick in sb's memory
- restiamo in attesa di una Vostra cortese risposta
- we look forward to your reply
- le condizioni del malato restano gravi
- the patient's conditions are still critical
- il negozio resterà chiuso fino…
- the shop will be closed till…
- restare in or nel dubbio
- to be or remain doubtful
- restò morto sul colpo
- he died instantly
- restare
- to remain
- restare
- to be left
- il poco tempo che resta
- the little time that's left
- è il solo amico che mi resta
- he's the ony friend I have left
- ciò che resta della città
- what remains or is left of the town
- ciò che resta del pranzo
- the leftovers
- dimmi cosa resta da fare
- tell me what's left to do
- restano 50 km da percorrere, 100 euro da pagare
- there's still another 50 km to go, 100 euros to pay
- gli anni passano, il ricordo resta
- the years go by, but the memories live on or don't fade
- restano ancora alcuni minuti, alcune mele
- there are still some minutes, apples left
- mi restano solo 50 sterline
- I've only got 50 pounds left
- mi resta solo lui
- he's all I've got left
- resta molto da fare
- there's still a lot to do, a lot remains to be done
- non ti resta che scusarti
- it only remains for you to apologize
- resta da sapere, decidere se
- it remains to be seen, it still has to be decided whether
- resta da risolvere il problema dell'alloggio
- the housing problem remains or still has to be solved
- resta il fatto che …
- the fact remains that …
- casa mia resta proprio in cima alla collina
- my house is or stands right on the top of the hill
- restiamo (d'accordo) che mi telefoni tu
- let's agree that you call me
- come siete restati (d'accordo)?
- what did you agree to do? what did you decide?
- resta inteso che …
- it's agreed that …
- restiamo (d'accordo) così
- let's leave it like that
- restarci (essere meravigliato)
- to be struck dumb
- restarci (morire)
- to meet one's end
- restarci (morire)
- to meet one's Maker
- restarci (morire)
- to drop dead
- restarci male
- to be hurt or disappointed
- restare senza parole
- to remain speechless
- restare a bocca aperta
- to stand open-mouthed
- restare di stucco
- to stand rooted to the spot
- restare sottacqua
- to stay under
- rimanere or restare abbagliato
- to be dazzled also przen.


- hide out hide up
- restare nascosto
- to be enduringly popular
- restare popolare
- stay on
- restare
- stay on
- restare
- to stay on as chief accountant, head chef
- restare come
- lie in
- restare a letto
- to go or remain unpunished
- restare impunito or cavarsela
- hang behind
- restare indietro, attardarsi
- to remain unaltered
- restare immutato


- restare
- to remain
- restare in piedi/seduto
- to remain standing/seated
- restare indietro a. przen.
- to get behind
- restare
- to be
- restare deluso
- to be disappointed
- restare d'accordo
- to agree
- restare
- to be left
- non gli rimane altro che accettare
- he has no choice but to accept
- restare
- to be
- restare nel generico
- to be non-specific
- rimanere [o restare] all'asciutto przen.
- to be broke
- restare [o rimanere] inteso che …
- to agree that …


- to be flabbergasted
- restare a bocca aperta
- to be nonplussed
- restare disorientato
- boggle
- restare attonito
- hold together
- restare unito
- hold together
- restare unito
- drop behind
- restare indietro
- fall back crowd
- restare indietro
io | resto |
---|---|
tu | resti |
lui/lei/Lei | resta |
noi | restiamo |
voi | restate |
loro | restano |
io | restavo |
---|---|
tu | restavi |
lui/lei/Lei | restava |
noi | restavamo |
voi | restavate |
loro | restavano |
io | restai |
---|---|
tu | restasti |
lui/lei/Lei | restò |
noi | restammo |
voi | restaste |
loro | restarono |
io | resterò |
---|---|
tu | resterai |
lui/lei/Lei | resterà |
noi | resteremo |
voi | resterete |
loro | resteranno |
Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?
Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.